1
00:00:03,597 --> 00:00:08,387
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uvádí

2
00:02:06,717 --> 00:02:11,950
Musíš se ptát, co toho
člověka přivedlo až sem.

3
00:02:12,557 --> 00:02:17,790
Podle výrazu tváře,
podle toho, jak přišel.

4
00:02:18,917 --> 00:02:23,627
Musíš myslet na to,
že ten člověk něco skrývá

5
00:02:24,157 --> 00:02:26,387
a ty to musíš najít.

6
00:02:26,957 --> 00:02:29,471
Kontroluješ mu zavazadla,

7
00:02:29,717 --> 00:02:34,188
ale sleduješ jeho obličej a gesta.

8
00:02:39,477 --> 00:02:41,149
Děkuji.

9
00:02:58,837 --> 00:03:01,146
Dívá se přímo na tebe.

10
00:03:01,237 --> 00:03:05,628
Prohlédni si ho pozorně. Co vidíš?

11
00:03:22,517 --> 00:03:25,111
- Kam jedeš?
- Do centra.

12
00:03:27,997 --> 00:03:31,467
- Chceš jet za polovic?
- Jistě.

13
00:03:43,757 --> 00:03:45,509
Cože? Ne dnes...

14
00:03:45,557 --> 00:03:49,266
Víš to jistě? Nemůžeš to zrušit?

15
00:04:02,877 --> 00:04:06,506
Co je to?

16
00:04:07,157 --> 00:04:09,796
Lístky na balet, na dnešní večer.

17
00:04:12,597 --> 00:04:14,792
Nemáš rád balet?

18
00:04:14,917 --> 00:04:17,272
Některé balety...

19
00:04:17,557 --> 00:04:20,629
Vidíš, a tohle je nějaký balet.

20
00:04:20,797 --> 00:04:22,947
Vždycky je můžeš prodat u vstupu.

21
00:04:23,157 --> 00:04:28,914
Aha, chcete, abych si je
nechal místo peněz za taxi.

22
00:04:29,117 --> 00:04:31,233
Jistě, co sis myslel?

23
00:05:18,357 --> 00:05:22,669
Christino, kde jsi tak dlouho?
Lidi se po tobě ptají.

........