1
00:00:03,597 --> 00:00:08,387
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uvádí
2
00:02:06,717 --> 00:02:11,950
Musíš se ptát, co toho
člověka přivedlo až sem.
3
00:02:12,557 --> 00:02:17,790
Podle výrazu tváře,
podle toho, jak přišel.
4
00:02:18,917 --> 00:02:23,627
Musíš myslet na to,
že ten člověk něco skrývá
5
00:02:24,157 --> 00:02:26,387
a ty to musíš najít.
6
00:02:26,957 --> 00:02:29,471
Kontroluješ mu zavazadla,
7
00:02:29,717 --> 00:02:34,188
ale sleduješ jeho obličej a gesta.
8
00:02:39,477 --> 00:02:41,149
Děkuji.
9
00:02:58,837 --> 00:03:01,146
Dívá se přímo na tebe.
10
00:03:01,237 --> 00:03:05,628
Prohlédni si ho pozorně. Co vidíš?
11
00:03:22,517 --> 00:03:25,111
- Kam jedeš?
- Do centra.
12
00:03:27,997 --> 00:03:31,467
- Chceš jet za polovic?
- Jistě.
13
00:03:43,757 --> 00:03:45,509
Cože? Ne dnes...
14
00:03:45,557 --> 00:03:49,266
Víš to jistě? Nemůžeš to zrušit?
15
00:04:02,877 --> 00:04:06,506
Co je to?
16
00:04:07,157 --> 00:04:09,796
Lístky na balet, na dnešní večer.
17
00:04:12,597 --> 00:04:14,792
Nemáš rád balet?
18
00:04:14,917 --> 00:04:17,272
Některé balety...
19
00:04:17,557 --> 00:04:20,629
Vidíš, a tohle je nějaký balet.
20
00:04:20,797 --> 00:04:22,947
Vždycky je můžeš prodat u vstupu.
21
00:04:23,157 --> 00:04:28,914
Aha, chcete, abych si je
nechal místo peněz za taxi.
22
00:04:29,117 --> 00:04:31,233
Jistě, co sis myslel?
23
00:05:18,357 --> 00:05:22,669
Christino, kde jsi tak dlouho?
Lidi se po tobě ptají.
........