1
00:00:00,900 --> 00:00:02,530
V předchozích dílech...

2
00:00:02,705 --> 00:00:05,653
Jsi ta nejhorší chyba,
kterou má matky kdy udělala.

3
00:00:05,813 --> 00:00:07,698
To, co se jí stalo,
mě pronásleduje každý den.

4
00:00:07,782 --> 00:00:11,318
Poznávám tenhle flash disk.

5
00:00:11,369 --> 00:00:13,687
O co se vsadíme, že je to ten,

6
00:00:13,738 --> 00:00:16,657
který je spojený s vyšetřováním
FBI kvůli smrti Setha Newmana?

7
00:00:16,708 --> 00:00:18,075
Hlavice tu nikdy nebyly.

8
00:00:18,159 --> 00:00:20,577
Henry je už pravděpodobně
přesunul na druhý konec světa.

9
00:00:20,659 --> 00:00:22,077
Jmenuje se Henry Wilcox.

10
00:00:22,177 --> 00:00:24,577
Tajně platil
některé naše nejlepší mise.

11
00:00:24,677 --> 00:00:27,077
Bombardování v Plaza v Turbacu.

12
00:00:27,368 --> 00:00:29,336
Přidal jsem se k ALC,

13
00:00:29,387 --> 00:00:31,538
protože jsem chtěl
vědět, co se stalo mojí matce.

14
00:00:31,589 --> 00:00:34,041
Hodlám Henryho
Wilcoxe střelit rovnou do hlavy.

15
00:00:45,353 --> 00:00:47,354
Tady máš vše,
co budeš potřebovat.

16
00:00:47,405 --> 00:00:49,406
Dobře.
Calder mi prohledal byt.

17
00:00:49,490 --> 00:00:51,558
- Mluvil už někdo s Auggiem?
- Ještě ne.

18
00:00:51,609 --> 00:00:54,027
Poslala jsem někoho k němu domů,
aby ho zkontroloval, ale nebyl tam.

19
00:00:54,078 --> 00:00:55,478
Myslím si,
že mu Calder něco udělal.

20
00:00:55,530 --> 00:00:57,447
To je v pořádku.
Zvládnu to.

21
00:00:57,532 --> 00:01:00,167
- Kam mám namířeno?
- Kodaň.

22
00:01:00,234 --> 00:01:02,568
........