1
00:01:13,488 --> 00:01:16,817
JEN BŮH ODPOUŠTÍ

2
00:01:17,156 --> 00:01:20,517
přeložil DoubleJo
překlad do CZ ENT3R

3
00:03:46,764 --> 00:03:48,466
Můj bratr má pravdu.

4
00:03:51,136 --> 00:03:52,937
Jsi dobrý bojovník.

5
00:03:59,011 --> 00:04:01,146
Neutrať je všechny
na jednom místě.

6
00:04:17,431 --> 00:04:19,499
Je čas setkat se ďáblem.

7
00:04:58,408 --> 00:04:59,943
Jsou to ženy?

8
00:05:01,344 --> 00:05:02,944
Poloviční.

9
00:05:06,384 --> 00:05:09,620
Hledám dívku. Mladou.

10
00:05:10,122 --> 00:05:12,523
Chci šukat 14-ti letou.

11
00:05:13,425 --> 00:05:15,359
Mám pouze to, co vidíte.

12
00:05:16,761 --> 00:05:18,763
Na něco se zeptám.

13
00:05:19,765 --> 00:05:21,566
Máš dceru?

14
00:05:22,901 --> 00:05:24,769
Přiveď ji.

15
00:05:26,271 --> 00:05:28,706
Zaplatím ti 15 000 bahtů.

16
00:05:29,308 --> 00:05:31,309
Ne ne… promiňte.

17
00:05:50,264 --> 00:05:51,565
Zdravím.

18
00:05:52,067 --> 00:05:54,169
Hej, tohle ne... no tak.

19
00:07:59,125 --> 00:08:01,806
Zdravím pane,
tudy prosím.

20
00:09:08,337 --> 00:09:10,490
Je to tvoje dcera?

21
00:09:20,939 --> 00:09:23,289
Jak jsi to mohl udělat?

22
00:09:31,232 --> 00:09:33,873
Jak jsi to mohl dopustit,
aby sa to stalo?

23
00:09:37,194 --> 00:09:39,150
Nic jsem neudělal.

24
00:09:41,951 --> 00:09:44,073
Teď máš možnost
něco udělat.
........