1
00:00:12,000 --> 00:00:15,500
<i>překlad: michellinka
www.titulky.com</i>
2
00:00:40,900 --> 00:00:46,200
MOJE CHYBY 8245 - 8249 A 117
3
00:01:37,701 --> 00:01:38,901
Co?
4
00:01:47,402 --> 00:01:49,302
Zírala na mě.
5
00:01:55,403 --> 00:01:58,256
<i>Ahoj, tady Imogen,
pokud se ke mě chcete vloupat,</i>
6
00:01:58,304 --> 00:02:01,809
<i>budu pryč až do soboty,
ale v domě hlídá můj pes.</i>
7
00:02:02,498 --> 00:02:04,127
<i>Zanechte zprávu. Čau.</i>
8
00:02:05,807 --> 00:02:07,907
<i>Ahoj vy dva, je všechno v pohodě?</i>
9
00:02:08,008 --> 00:02:11,008
<i>Rothko, dej mi vědět,
kdyby tě nevyvenčil.</i>
10
00:02:11,109 --> 00:02:14,010
<i>A vem ho na vodítko,
rád loví veverky</i>
11
00:02:14,111 --> 00:02:16,511
<i>a hlavičky schovává v křesle.</i>
12
00:02:17,512 --> 00:02:19,462
<i>Mějte se hezky, čáu.</i>
13
00:02:34,100 --> 00:02:35,613
NEZTRATIT
14
00:03:57,914 --> 00:04:00,514
To není můj pes, patří Imogen Edwards.
15
00:04:03,015 --> 00:04:05,215
To od tebe není moc hezké vůči Imogen.
16
00:04:06,016 --> 00:04:07,616
Ty jeden práskači.
17
00:04:10,780 --> 00:04:12,017
Hejbni kostrou!
18
00:04:13,118 --> 00:04:15,518
- Měli by ho utratit.
- To je váš pes?
19
00:04:26,019 --> 00:04:29,019
Nesnáším autobusy.
Proč si nevezmem taxíka?
20
00:04:29,620 --> 00:04:31,670
Přestaň mluvit, jsi pes.
21
00:04:31,771 --> 00:04:34,721
Nemůžu tvůj případ
prostudovat v autobuse.
22
00:04:35,422 --> 00:04:36,722
Případ?
23
00:04:36,823 --> 00:04:39,623
Ano. Tvůj proces začíná v pátek.
........