1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Přeložil 7Neo7

2
00:01:10,838 --> 00:01:12,104
Nico?

3
00:01:15,742 --> 00:01:19,344
Nico. Někdo je u dveří.
Mám práci.

4
00:01:21,147 --> 00:01:22,481
Nico, prosím.

5
00:01:24,751 --> 00:01:26,218
Bože!

6
00:01:27,720 --> 00:01:30,155
Co děláš tak důležitého?

7
00:01:30,157 --> 00:01:32,224
Hrála jsem karty.

8
00:01:32,226 --> 00:01:33,559
Počítač stejně podvádí.

9
00:01:33,561 --> 00:01:35,001
Už jsem si na to zvykla.

10
00:01:39,632 --> 00:01:41,867
Zdravím.
Ahoj.

11
00:01:41,869 --> 00:01:43,769
Mám tu balík
pro paní Sarah Pierceovou?

12
00:01:43,771 --> 00:01:45,104
Já... já to podepíšu.

13
00:01:45,106 --> 00:01:46,306
Paráda.

14
00:01:49,309 --> 00:01:51,577
Víte, nevypadáte zrovna
jako "paní".

15
00:01:51,579 --> 00:01:53,378
No, Já...

16
00:01:53,380 --> 00:01:55,881
...nejsem.
Je to pro mou matku.

17
00:01:55,883 --> 00:01:58,650
Ó, Bože. Taky jsem se teď
vrátil k matce.

18
00:01:58,652 --> 00:02:00,452
Je to prostě zkurvenej zlej sen, že?

19
00:02:02,355 --> 00:02:03,856
Nemáš ani tušení...

20
00:02:05,892 --> 00:02:07,693
Počkej chvilku. Bože můj.

21
00:02:07,695 --> 00:02:08,462
Já tě znám.

22
00:02:08,497 --> 00:02:09,229
Opravdu?

23
00:02:09,230 --> 00:02:13,565
Jasně, jasně. Byla jsi, ehm, na City
College. Katedra psychologie, že?

24
........