1
00:00:12,910 --> 00:00:14,729
Velcí řemeslní mistři říkají,
2
00:00:15,590 --> 00:00:17,567
že čím více je čajová konvice používaná,
3
00:00:18,280 --> 00:00:20,750
tím krásnější se stává.
4
00:00:22,630 --> 00:00:23,819
Konvice zraje
5
00:00:23,820 --> 00:00:27,172
opakovaným přeléváním čaje přes její povrch.
6
00:00:29,110 --> 00:00:34,552
Usazenina utváří na hlíně za čas tuto překrásnou patinu.
7
00:00:35,830 --> 00:00:41,565
Hlína některých konvic byla leštěna čajem více než 400 let.
8
00:00:52,010 --> 00:00:54,904
<i>Toto muzeum bude zavírat za deset minut.</i>
9
00:00:54,905 --> 00:00:55,269
<i>Prosím opusťte...</i>
10
00:00:55,270 --> 00:00:56,538
Čtyři sta let staré
11
00:00:56,659 --> 00:00:58,735
a oni tě v nich nechají připravovat si čaj.
12
00:00:59,460 --> 00:01:02,115
Některé věci by neměly jen ležet za sklem.
13
00:01:02,670 --> 00:01:04,090
Byly stvořené proto, aby se jich někdo dotýkal.
14
00:01:04,561 --> 00:01:05,690
Používal je.
15
00:01:09,510 --> 00:01:11,434
Tyhle konvice vyžadují pozornost.
16
00:01:11,870 --> 00:01:13,180
Hlína praská.
17
00:01:13,700 --> 00:01:16,173
No, nechápu, jak by to,
že je trochu pocákáš čajem, mohlo pomoct.
18
00:01:17,190 --> 00:01:19,433
Na některé věci se musíme dívat pozorně,
19
00:01:19,960 --> 00:01:21,149
abychom pochopili jejich smysl.
20
00:01:23,950 --> 00:01:24,644
Vidíš?
21
00:01:25,750 --> 00:01:27,703
Tahle se leskne o něco jasněji.
22
00:01:29,470 --> 00:01:31,478
Nepředpokládám, že, myslím...
23
00:01:31,979 --> 00:01:33,130
Nepředpokládám, že bys...
24
00:01:33,131 --> 00:01:34,290
bys chtěla zajít na skleničku?
25
00:01:34,970 --> 00:01:36,524
Ne čaje, samozřejmě.
........