1
00:00:12,910 --> 00:00:14,729
Velcí řemeslní mistři říkají,

2
00:00:15,590 --> 00:00:17,567
že čím více je čajová konvice používaná,

3
00:00:18,280 --> 00:00:20,750
tím krásnější se stává.

4
00:00:22,630 --> 00:00:23,819
Konvice zraje

5
00:00:23,820 --> 00:00:27,172
opakovaným přeléváním čaje přes její povrch.

6
00:00:29,110 --> 00:00:34,552
Usazenina utváří na hlíně za čas tuto překrásnou patinu.

7
00:00:35,830 --> 00:00:41,565
Hlína některých konvic byla leštěna čajem více než 400 let.

8
00:00:52,010 --> 00:00:54,904
<i>Toto muzeum bude zavírat za deset minut.</i>

9
00:00:54,905 --> 00:00:55,269
<i>Prosím opusťte...</i>

10
00:00:55,270 --> 00:00:56,538
Čtyři sta let staré

11
00:00:56,659 --> 00:00:58,735
a oni tě v nich nechají připravovat si čaj.

12
00:00:59,460 --> 00:01:02,115
Některé věci by neměly jen ležet za sklem.

13
00:01:02,670 --> 00:01:04,090
Byly stvořené proto, aby se jich někdo dotýkal.

14
00:01:04,561 --> 00:01:05,690
Používal je.

15
00:01:09,510 --> 00:01:11,434
Tyhle konvice vyžadují pozornost.

16
00:01:11,870 --> 00:01:13,180
Hlína praská.

17
00:01:13,700 --> 00:01:16,173
No, nechápu, jak by to,
že je trochu pocákáš čajem, mohlo pomoct.

18
00:01:17,190 --> 00:01:19,433
Na některé věci se musíme dívat pozorně,

19
00:01:19,960 --> 00:01:21,149
abychom pochopili jejich smysl.

20
00:01:23,950 --> 00:01:24,644
Vidíš?

21
00:01:25,750 --> 00:01:27,703
Tahle se leskne o něco jasněji.

22
00:01:29,470 --> 00:01:31,478
Nepředpokládám, že, myslím...

23
00:01:31,979 --> 00:01:33,130
Nepředpokládám, že bys...

24
00:01:33,131 --> 00:01:34,290
bys chtěla zajít na skleničku?

25
00:01:34,970 --> 00:01:36,524
Ne čaje, samozřejmě.
........