1
00:00:10,328 --> 00:00:12,930
Sheldone, teď se to fakt nehodí!

2
00:00:12,932 --> 00:00:14,398
Co chceš?

3
00:00:14,400 --> 00:00:17,634
Taky tě zdravím.

4
00:00:17,636 --> 00:00:20,404
Omlouvám se,
ale je to důležité.

5
00:00:20,406 --> 00:00:22,039
Tak o co jde?

6
00:00:22,041 --> 00:00:23,607
<i>Zpátky do budoucnosti 2</i>

7
00:00:23,609 --> 00:00:26,510
bylo v obalu od 3.

8
00:00:26,512 --> 00:00:28,979
A <i>Zpátky do budoucnosti 3</i>
bylo hádej kde?

9
00:00:28,981 --> 00:00:32,149
V obalu od 2.

10
00:00:32,592 --> 00:00:34,126
A?

11
00:00:34,128 --> 00:00:39,264
To ty jsi to prohodil?
Nebo je tu vetřelec?

12
00:00:40,233 --> 00:00:42,351
Shledone, musím už jít dovnitř.

13
00:00:42,353 --> 00:00:45,187
Začíná to tu být drsný.

14
00:00:46,356 --> 00:00:49,274
Nevyhýbej se otázce.
Vím, že jsi to byl ty.

15
00:00:52,863 --> 00:00:54,213
Co to bylo?

16
00:00:54,215 --> 00:00:55,731
Co bylo co?

17
00:00:55,733 --> 00:00:57,149
Asi je to spojením,

18
00:00:57,151 --> 00:01:00,285
ale znělo to, jako by
někdo vypustil krakena.

19
00:01:01,070 --> 00:01:05,290
Už budu končit.

20
00:01:05,292 --> 00:01:06,992
Víš přece, že nic
takového ne -

21
00:01:09,747 --> 00:01:12,548
Nee!

22
00:01:12,550 --> 00:01:15,334
Penny, Penny, Penny.

23
00:01:17,087 --> 00:01:19,504
Co je?

24
00:01:19,506 --> 00:01:22,540
........