1
00:00:00,000 --> 00:00:04,940
<i>SEZÓNA BROSKÝŇ
Zranená broskyňa</i>
2
00:00:20,650 --> 00:00:24,190
<i>Neexistuje nič také, ako:
"V pravej chvíli".</i>
3
00:00:24,191 --> 00:00:31,576
<i>Vymyslelo si to ľudstvo.
Franck Muller.</i>
4
00:00:37,630 --> 00:00:40,040
Haló? You-kun?
5
00:00:40,240 --> 00:00:42,080
Kde si?
6
00:00:43,370 --> 00:00:44,420
Čože?
7
00:00:44,510 --> 00:00:45,840
Západný východ?
8
00:00:46,140 --> 00:00:47,840
Starenka?
9
00:00:49,010 --> 00:00:52,710
Dobre. Hneď som tam.
10
00:01:13,970 --> 00:01:17,070
- Ďakujem pekne.
- Ja ti ďakujem, veľmi pekne.
11
00:01:19,460 --> 00:01:21,730
You-kun.
12
00:01:22,980 --> 00:01:26,480
Starenka na schodisku,
alebo rande? Čo je dôležitejšie?
13
00:01:27,150 --> 00:01:29,050
Darovala mi broskyne.
14
00:01:29,380 --> 00:01:30,980
Poriadne si jej zalichotil?
15
00:01:30,990 --> 00:01:33,750
Možno to bol len prejav vďačnosti?
16
00:01:33,760 --> 00:01:36,460
Meškáme.
17
00:01:36,520 --> 00:01:38,830
Povedz mi, koľko je hodín?
18
00:01:39,030 --> 00:01:40,560
6:30
19
00:01:40,561 --> 00:01:44,080
Tie hodinky sú nanič.
Už je aspoň sedem.
20
00:01:44,081 --> 00:01:45,129
Naozaj?
21
00:01:45,130 --> 00:01:47,200
Aké "naozaj"?
22
00:01:47,201 --> 00:01:50,870
- Prepáč.
- Žiadne "prepáč".
23
00:01:50,871 --> 00:01:55,450
- Čo ti mám prepáčiť? Opakuješ sa.
- Sľúbil som ti, že už nebudem meškať.
........