1
00:00:11,776 --> 00:00:13,777
Musím se setkat s partou lidí
v salónu mé matky.

2
00:00:13,812 --> 00:00:15,412
Chceš přijít?
Je to oslava pro mě.

3
00:00:15,447 --> 00:00:17,314
- Rád bych.
- Opravdu? Vážně?

4
00:00:17,349 --> 00:00:18,315
Proč? Změnila jsi názor?

5
00:00:18,350 --> 00:00:19,883
Ne, ne. Teda já vím,

6
00:00:19,918 --> 00:00:21,585
že ne každý den tě zve na rande
slavná Ziegfeldovic holka,

7
00:00:21,620 --> 00:00:22,853
jako jsem já.

8
00:00:22,887 --> 00:00:24,448
Díky, Rachel,
to bylo pěkné.

9
00:00:25,857 --> 00:00:26,824
To je všechno?

10
00:00:26,858 --> 00:00:29,093
Vše, co jsem potřeboval.

11
00:00:35,901 --> 00:00:37,301
Bylo mi ctí s vámi zkoušet.

12
00:00:37,335 --> 00:00:39,003
A moc jste se mi líbil
jako Lancelot.

13
00:00:39,037 --> 00:00:41,305
V Kamelotu jsem vás
viděla třikrát.

14
00:00:41,339 --> 00:00:42,640
Čtyřikrát, pokud počítám
tu nahrávku,

15
00:00:42,674 --> 00:00:44,608
co má můj kamarád Kurt.

16
00:00:45,610 --> 00:00:47,611
Díky.

17
00:01:08,600 --> 00:01:10,801
Tak Paolo,
jako náš vítěz Tony.

18
00:01:10,835 --> 00:01:12,336
Co si myslíš?

19
00:01:12,370 --> 00:01:13,737
No, je okouzlující.

20
00:01:13,772 --> 00:01:15,940
A určitě se na tu roli hodí.

21
00:01:15,974 --> 00:01:17,575
Jenom mám strach,
že je trochu mladá,

22
00:01:17,609 --> 00:01:18,576
bez zkušeností?

23
00:01:18,610 --> 00:01:20,110
........