1
00:00:01,352 --> 00:00:06,452
Kangaxx uvádza

2
00:00:22,953 --> 00:00:32,455
Cesta bojovníkovej duše
VÍCHRICA

3
00:01:56,349 --> 00:02:00,025
<i>V posledných dňoch
tzv. letnej bitky o Ósaku...</i>

4
00:02:01,465 --> 00:02:05,451
<i>Jukimura Sanada podnikal protiútoky
proti armáde šóguna Tokugawu,</i>

5
00:02:05,465 --> 00:02:10,101
<i>ktorá obliehala Ósaku, ale nakoniec
padol v bitke pri Tennodži.</i>

6
00:02:10,676 --> 00:02:16,309
<i>Smutná správa o smrti Sanadu v bitke
sa rýchlo rozšírila po celej Ósake..</i>

7
00:02:18,117 --> 00:02:22,409
<i>Po svojom víťazstve armáda
Tokugawu vstúpila do hradu...</i>

8
00:02:22,488 --> 00:02:29,622
<i>...a už zakrátko "nedobytný"
Ósacký hrad konečne padol.</i>

9
00:03:35,415 --> 00:03:37,940
Sanadova armáda utrpela
ťažkú porážku.

10
00:03:38,251 --> 00:03:40,515
Ohnova armáda
bola tiež rozprášená.

11
00:03:41,154 --> 00:03:42,917
Dalo sa to už čakať.

12
00:03:43,623 --> 00:03:45,306
Šuri, pozrite sa na ne!

13
00:03:45,341 --> 00:03:46,989
Áno, je to veľký úspech.

14
00:03:47,160 --> 00:03:49,628
Boli to významní generáli.

15
00:03:50,663 --> 00:03:54,724
Vyniesli by mi aj 5000 koku,
keby som bol na víťaznej strane.

16
00:03:55,602 --> 00:03:58,070
Teraz za nich nebude ani minca.

17
00:04:02,141 --> 00:04:03,576
Čo bude teraz po bitke?

18
00:04:03,611 --> 00:04:04,770
Už asi nič.

19
00:04:05,011 --> 00:04:07,844
Tie cikády nemajú starosti,
len si bezstarostne spievajú...

20
00:04:08,014 --> 00:04:10,141
Nemajú problémy s vojnou, že?

21
00:04:16,522 --> 00:04:18,183
Nemôžem dýchať.

22
00:04:23,963 --> 00:04:25,794
Chcem niečo jesť!

23
........