1
00:00:22,082 --> 00:00:30,256
přeložil cl3rick

8
00:00:30,290 --> 00:00:34,660
A do dna, panicové!

9
00:00:34,694 --> 00:00:37,029
Jak si na tom, kámo?

10
00:00:37,063 --> 00:00:39,498
Tak jsem přemýšlel,
že kdyby škola přešla,

11
00:00:39,533 --> 00:00:43,002
na bezvodné pisoáry,
mohli by ušetřit 35 galónů

12
00:00:43,036 --> 00:00:45,304
pokaždé,
když s náma splachujou.

13
00:00:46,473 --> 00:00:48,507
Jo, ta čísla sedí.

14
00:00:50,010 --> 00:00:51,810
Počkej, Vince,
zadrž, zadrž.

15
00:00:51,845 --> 00:00:55,247
Pojďme zjistit,
jak velcí panicové vlastně jsou.

16
00:00:55,282 --> 00:00:56,949
Dotkli jste se někdy prsa?

17
00:00:56,983 --> 00:00:58,851
Jasně! Byl jsem kojenej.

18
00:00:58,885 --> 00:01:00,653
Hustý! A co ty?

19
00:01:00,687 --> 00:01:02,354
Dostával jsem Sunar.

20
00:01:02,389 --> 00:01:04,089
Moje máma je alkoholička.

21
00:01:04,124 --> 00:01:06,158
Špatná odpověď!

23
00:01:07,594 --> 00:01:09,028
Další otázka.

24
00:01:09,062 --> 00:01:12,097
Pohlédl některý
z vás, do očí

25
00:01:12,132 --> 00:01:15,234
vašeho milovaného
a pocítíl, jak svět polevuje,

26
00:01:15,268 --> 00:01:18,304
a v tom jste si uvědomil,
že už nejste dva lidé,

27
00:01:18,338 --> 00:01:20,839
ale jedna společná duše?

29
00:01:24,110 --> 00:01:26,579
- Buzny!
- Buzny!

31
00:01:34,487 --> 00:01:35,955
Kámo, jsme fakt ubožáci.

32
00:01:35,989 --> 00:01:38,424
Musíme nějak najít
........