1
00:00:42,001 --> 00:00:43,211
PODLE SKUTEČNÉHO PŘÍBĚHU
2
00:00:43,294 --> 00:00:47,382
SCÉNÁŘ JE ZALOŽEN NA SOUDNÍM
SVĚDECTVÍ, ČESTNÝCH PROHLÁŠENÍCH
3
00:00:47,465 --> 00:00:50,969
A STOVKÁCH ROZHOVORŮ S FILMAŘI.
4
00:00:52,721 --> 00:00:56,266
V ZÁJMU VĚTŠÍ PRAVDIVOSTI
5
00:00:56,349 --> 00:01:01,646
BYLA JMÉNA NĚKTERÝCH
NEVINNÝCH POSTAV ZMĚNĚNA.
6
00:01:02,814 --> 00:01:06,443
ŽÁDNÁ OSOBA ZAPOJENÁ DO ZLOČINŮ
NEOBDRŽELA ŽÁDNOU FORMU
7
00:01:06,526 --> 00:01:11,614
FINANČNÍ KOMPENZACE.
8
00:03:13,695 --> 00:03:15,989
To jsou pěkné šaty, co sis oblékla, Misty.
9
00:03:16,072 --> 00:03:17,156
Díky, tati.
10
00:03:17,240 --> 00:03:20,368
- Chceš zábavní přílohu?
- Zatím ne, tati, díky.
11
00:03:20,451 --> 00:03:22,579
- Máte nějaké donuty?
- Samozřejmě že ne, Chipe.
12
00:03:22,662 --> 00:03:25,331
- Víš, že to škodí zubům.
- Vždycky zubařem.
13
00:03:25,415 --> 00:03:28,543
- Kdo si dá ovocný salát?
- Já, prosím.
14
00:03:29,794 --> 00:03:32,672
Misty, nežvýkáš žvýkačku, že ne?
15
00:03:32,755 --> 00:03:34,299
Je bez cukru.
16
00:03:36,009 --> 00:03:40,179
Přece víš, jak nesnáším žvýkačky.
Všechno to mlaskání a přežvykování.
17
00:03:40,263 --> 00:03:42,557
- Promiň, mami.
- Dobrá.
18
00:03:42,640 --> 00:03:44,267
Hej, Chipe.
19
00:03:44,350 --> 00:03:47,395
Myslíš, že bych mohla dostat 50 centů
za desku Village People?
20
00:03:47,478 --> 00:03:48,855
Možná i dolar.
21
00:03:48,938 --> 00:03:51,316
Carl nemůže uvěřit,
kolik vydělám na bleším trhu.
22
00:03:51,399 --> 00:03:53,902
Kdo je, smím-li se ptát, Carl?
23
........