1
00:00:40,082 --> 00:01:08,902
RECTIFY 1x04 - Plato's Cave
Překlad: tarba

2
00:01:15,909 --> 00:01:18,287
Už je vzhůru?

3
00:01:18,287 --> 00:01:20,038
Proč šeptáš?

4
00:01:20,038 --> 00:01:22,040
Nevím.

5
00:01:22,040 --> 00:01:24,376
Myslím, že je v koupelně.

6
00:01:24,376 --> 00:01:28,630
Dobře, v plánu je dnes večer
zůstat v Atlantě.

7
00:01:28,630 --> 00:01:29,882
Dobalím.

8
00:01:29,882 --> 00:01:32,009
Vrátím se zítra, hned,
jak budu moct.

9
00:01:32,009 --> 00:01:33,468
Nepotřebuješ víc času?

10
00:01:33,468 --> 00:01:34,344
Budu v pořádku.

11
00:01:34,344 --> 00:01:37,639
Ani není moc co balit.

12
00:01:37,639 --> 00:01:40,100
Telefon, nekoupila jsem
mu telefon.

13
00:01:40,100 --> 00:01:42,186
Máma koupila.

14
00:01:42,186 --> 00:01:44,188
Vážně?

15
00:01:44,188 --> 00:01:44,980
To je skvělé.

16
00:01:44,980 --> 00:01:47,774
- Kdy?
- Včera, měla jsi pravdu.

17
00:01:47,774 --> 00:01:49,735
Musíme být schopni
se s ním spojit.

18
00:01:49,776 --> 00:01:52,070
Doufám, že to bude chápat.

19
00:01:52,070 --> 00:01:55,240
Má 1500 minut, myslím.

20
00:01:55,240 --> 00:01:59,161
Dobře, uvidíme,
jak si s tím poradí.

21
00:01:59,161 --> 00:02:02,414
- Měla bych dostat číslo,
než... - Trpělivost.

22
00:02:02,414 --> 00:02:04,750
Co?

23
00:02:04,750 --> 00:02:06,585
Ten je namyšlený.

........