1
00:03:58,155 --> 00:03:59,657
Představ si Věc.

2
00:04:01,158 --> 00:04:03,702
25 let,

3
00:04:03,744 --> 00:04:05,704
se snažíme navázat kontakt s Festerem

4
00:04:05,746 --> 00:04:07,206
na onom světě

5
00:04:07,247 --> 00:04:10,125
a 25 let...

6
00:04:10,167 --> 00:04:11,251
nic.

7
00:04:12,544 --> 00:04:14,004
Začínám věřit,

8
00:04:14,046 --> 00:04:16,590
že můj bratr je opravdu ztracený.

9
00:04:25,891 --> 00:04:27,351
Nebuď jak malej.

10
00:04:27,393 --> 00:04:29,311
Já vím co dělám.

11
00:04:32,815 --> 00:04:33,691
Pomoc.

12
00:04:46,495 --> 00:04:48,664
Podívej na ni.

13
00:04:48,706 --> 00:04:51,542
Zemřel bych pro ni.

14
00:04:51,583 --> 00:04:55,254
Zabil bych pro ni.

15
00:04:55,296 --> 00:04:57,089
Tak jako tak, něco co potěší.

16
00:05:03,512 --> 00:05:05,264
Nešťastná miláčku?

17
00:05:05,306 --> 00:05:07,975
Ach, ano.

18
00:05:08,017 --> 00:05:10,311
Velice.

19
00:05:17,318 --> 00:05:19,111
Gomezi...

20
00:05:20,404 --> 00:05:21,363
slunce.

21
00:05:21,405 --> 00:05:23,449
- Il me perce comme unpoignard. -

22
00:05:23,490 --> 00:05:26,368
Ach, Tish.

23
00:05:26,410 --> 00:05:28,245
To je francouzsky.

24
00:05:28,287 --> 00:05:29,913
Oui.

25
00:05:31,707 --> 00:05:33,792
Cara mia.

........