1
00:00:08,987 --> 00:00:10,124
Countermay,

2
00:00:10,730 --> 00:00:14,270
kde se v gobelínu světů splétá několikero nití.

3
00:00:14,273 --> 00:00:18,650
Svět osadníků - z vlastní vůle
i přinucených okolnostmi,

4
00:00:18,850 --> 00:00:21,213
svět, kde se střetávají národy,

5
00:00:21,414 --> 00:00:24,254
mladé i starodávné, vznešené i kruté

6
00:00:24,461 --> 00:00:27,164
žijících i... těch ostatních.

7
00:00:27,364 --> 00:00:33,759
Nerozřešený svět, v němž mnozí soupeří
o to, kdo určí jeho osud.

8
00:00:34,090 --> 00:00:37,322
GAMERS
Jen jedno je jisté pro Countermay:

9
00:00:37,521 --> 00:00:40,304
RUCE OSUDU
Jeho osud nebude určen zde.

10
00:00:40,505 --> 00:00:43,709
Nebo... tady, když na to přijde.

11
00:01:06,703 --> 00:01:07,808
Konečně.

12
00:01:08,781 --> 00:01:11,105
Uveď je.

13
00:01:27,679 --> 00:01:29,971
Sedm let hádanek a pastí,

14
00:01:29,971 --> 00:01:33,412
sedm let čekání, než uděláš chybu,

15
00:01:33,611 --> 00:01:36,043
a teď tě tu máme.

16
00:01:36,243 --> 00:01:37,950
Stín.

17
00:01:38,150 --> 00:01:40,072
Stín.

18
00:01:40,272 --> 00:01:41,724
Stín.

19
00:01:41,924 --> 00:01:44,643
Zničili jste mi koberec.

20
00:01:44,843 --> 00:01:46,043
To teda ano!

21
00:01:46,043 --> 00:01:47,530
Kde je ta dívka, zlosyne?

22
00:01:47,730 --> 00:01:50,912
Rovnou na věc, žádná předehra?

23
00:01:51,111 --> 00:01:55,958
Okamžitě propusť princeznu!
- A co z našeho táhlého vztahu

24
00:01:56,159 --> 00:01:58,290
naznačuje, že bych to udělal?
........