1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Přeložil Karel S..t pro Haj
2
00:00:54,660 --> 00:00:55,695
Drahá matko
3
00:00:56,180 --> 00:00:59,695
Po několika dnech odpočinku v Lisabonu se vracím do Madridu
4
00:01:00,180 --> 00:01:01,772
Cítím se štastný a hrdý
5
00:01:02,020 --> 00:01:04,978
spatřiv naší vlajku vlát nad Azorskými ostrovy.
6
00:01:05,460 --> 00:01:07,212
To poté co naše Armada slavně zvítězila
7
00:01:07,460 --> 00:01:09,928
nad francouzskými žoldáky
8
00:01:13,220 --> 00:01:17,054
Naše vítězství bylo stejně tak potěšující jako dělení o kořist
9
00:01:17,540 --> 00:01:18,655
Nikdy jsem neviděl tolik bohatství
10
00:01:18,900 --> 00:01:21,255
a zároveň velkorysosti mezi vojáky
11
00:01:22,220 --> 00:01:25,735
Vracím se s plnými kapsami a v dobré kondici
12
00:01:26,020 --> 00:01:29,410
S mými úsporami si snad už budeš moci dovolit co jsi si přála
13
00:01:29,660 --> 00:01:31,298
Slíbil jsem ti to jako chlapec
14
00:01:31,820 --> 00:01:33,776
a nikdy nezapomněl na tento slib
15
00:01:35,300 --> 00:01:38,610
Maminko modlil jsem se za tvoje zdraví
16
00:01:39,020 --> 00:01:41,136
a tvé brzké uzdravení
17
00:01:41,500 --> 00:01:42,853
Bůh ti žehnej
18
00:01:43,300 --> 00:01:46,497
S láskou tvůj syn Lope
19
00:01:46,980 --> 00:01:53,294
MADRID KONEC 16. STOLETÍ
20
00:02:19,620 --> 00:02:21,895
Lope de Vega ty podělanej hajzle
21
00:02:22,540 --> 00:02:23,529
Co je?
22
00:02:24,580 --> 00:02:26,616
Ta báseň co jsi napsal pro moji ženu
23
00:02:26,980 --> 00:02:28,095
Nelíbila se ti?
24
00:02:28,700 --> 00:02:31,260
Promiň, ale nemohu ti vrátit tvý peníze
25
00:02:32,180 --> 00:02:33,977
Proč asi jsi tam zmínil to mateřské znamínko?
........