1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:08,484 --> 00:00:15,277
<i>RESGATE DE HONRA</i>
3
00:01:00,825 --> 00:01:04,049
<i>Rušný život na hranici Kalifornie
v minulosti,</i>
4
00:01:04,387 --> 00:01:10,869
<i>bol diktovaný tými, čo zručne
narábali s pištoľou!</i>
5
00:01:12,089 --> 00:01:16,836
<i>Divoký západ, kde vraždy
a lúpeže boli bežnou praxou!</i>
6
00:01:17,382 --> 00:01:21,272
<i>Kde roztržky a hádky boli
riešené guľkami,</i>
7
00:01:22,185 --> 00:01:28,179
<i>nožmi a smrťou, takže majetok
a život boli bezcenné,</i>
8
00:01:29,588 --> 00:01:33,341
<i>diala sa nekonečná streľba, ktorá
napádala zákon!</i>
9
00:01:33,619 --> 00:01:36,386
<i>Zavorené</i>
10
00:01:37,445 --> 00:01:41,378
<i>Boli aj takí čo sa stavali
proti vraždám a lúpežiam.</i>
11
00:01:42,054 --> 00:01:47,280
<i>Slávny "Muži hranice",
priekopníci práva a poriadku</i>
12
00:01:47,451 --> 00:01:50,753
<i>skoncovali s akýmkoľvek
narušiteľom poriadku.</i>
13
00:01:50,957 --> 00:01:54,859
<i>Urobili zákony a viedli
vojnu z renegádmi.</i>
14
00:01:55,291 --> 00:01:59,455
<i>Nie je dovolené používať
zbrane na North Main Street</i>
15
00:02:00,274 --> 00:02:04,191
<i>To znamená, že "Muži hranice"
nahradili silu zákona</i>
16
00:02:04,192 --> 00:02:07,469
<i>ako hrdinovia v legendárnom
meste...</i>
17
00:02:07,470 --> 00:02:09,670
LARAMIE
18
00:02:27,807 --> 00:02:30,829
-Zdravím, Barney!
-Zdravím, Jack.
19
00:02:30,864 --> 00:02:33,115
Dobrý deň, priatelia!
21
00:02:45,639 --> 00:02:49,863
Nie, nikam! Väzni späť do ciel!
22
00:02:51,380 --> 00:02:53,940
Keby sme sa nepoznali toľko rokov
23
00:02:53,941 --> 00:02:56,449
........