1
00:00:40,541 --> 00:00:45,619
<b>Korekcie a preklad:
- retkvi -</b>

2
00:00:46,419 --> 00:00:50,056
<b>pre Titulky.com</b>

3
00:00:58,216 --> 00:01:01,406
<b>- Kohút na víne: 2 -</b>

4
00:01:13,574 --> 00:01:15,827
No, kto by to bol povedal?

5
00:01:19,913 --> 00:01:23,292
Nech sa páči.
Mám vám zabudovať nový?

6
00:01:23,417 --> 00:01:26,546
Môj priateľ, to prasa lenivé,
to určite neurobí.

7
00:01:26,670 --> 00:01:28,889
- Katharína tu je Luc.

8
00:01:29,006 --> 00:01:31,008
Chcem sa spýtať či sa
môžeme stretnúť o hodinu skorej.

9
00:01:31,133 --> 00:01:33,056
- O 7:00 u Félixa.
- Do riti.

10
00:01:33,468 --> 00:01:36,017
- Haló dovolali ste sa do odkazovača

11
00:01:36,138 --> 00:01:38,106
môjho otecka Henryho Lehnbacha.

12
00:01:38,223 --> 00:01:41,318
Ak mu zanecháte odkaz,
tak vám možno zavolá.

13
00:01:41,435 --> 00:01:45,406
Henry kde trčíš?
Ten termín s Lucom sa posunul na siedmu.

14
00:01:45,522 --> 00:01:47,695
Teda po večeri sa musíš postarať o deti

15
00:01:47,816 --> 00:01:49,910
a nemyslím tým žiadnu Pizzu,

16
00:01:50,027 --> 00:01:51,574
ale... áno navar niečo!

17
00:01:51,695 --> 00:01:55,996
A zober vajíčka!
A prosím ťa nezabudni na ten koláč!

18
00:01:57,951 --> 00:02:02,878
- Ó nie! Do riti!
- V chladničke.

19
00:02:02,998 --> 00:02:04,796
- Tam patria kľúče?
- No áno.

20
00:02:04,916 --> 00:02:06,759
Ale zaplatené dostanem aj tak.

21
00:02:09,963 --> 00:02:14,560
Hej oslávenec!
Všetko najlepšie.

22
00:02:14,676 --> 00:02:17,725
Šťastie a zdravie
a všetko čo si praješ.

........