1
00:00:40,541 --> 00:00:45,619
<b>Korekcie a preklad:
- retkvi -</b>
2
00:00:46,419 --> 00:00:50,056
<b>pre Titulky.com</b>
3
00:00:58,216 --> 00:01:01,406
<b>- Kohút na víne: 2 -</b>
4
00:01:13,574 --> 00:01:15,827
No, kto by to bol povedal?
5
00:01:19,913 --> 00:01:23,292
Nech sa páči.
Mám vám zabudovať nový?
6
00:01:23,417 --> 00:01:26,546
Môj priateľ, to prasa lenivé,
to určite neurobí.
7
00:01:26,670 --> 00:01:28,889
- Katharína tu je Luc.
8
00:01:29,006 --> 00:01:31,008
Chcem sa spýtať či sa
môžeme stretnúť o hodinu skorej.
9
00:01:31,133 --> 00:01:33,056
- O 7:00 u Félixa.
- Do riti.
10
00:01:33,468 --> 00:01:36,017
- Haló dovolali ste sa do odkazovača
11
00:01:36,138 --> 00:01:38,106
môjho otecka Henryho Lehnbacha.
12
00:01:38,223 --> 00:01:41,318
Ak mu zanecháte odkaz,
tak vám možno zavolá.
13
00:01:41,435 --> 00:01:45,406
Henry kde trčíš?
Ten termín s Lucom sa posunul na siedmu.
14
00:01:45,522 --> 00:01:47,695
Teda po večeri sa musíš postarať o deti
15
00:01:47,816 --> 00:01:49,910
a nemyslím tým žiadnu Pizzu,
16
00:01:50,027 --> 00:01:51,574
ale... áno navar niečo!
17
00:01:51,695 --> 00:01:55,996
A zober vajíčka!
A prosím ťa nezabudni na ten koláč!
18
00:01:57,951 --> 00:02:02,878
- Ó nie! Do riti!
- V chladničke.
19
00:02:02,998 --> 00:02:04,796
- Tam patria kľúče?
- No áno.
20
00:02:04,916 --> 00:02:06,759
Ale zaplatené dostanem aj tak.
21
00:02:09,963 --> 00:02:14,560
Hej oslávenec!
Všetko najlepšie.
22
00:02:14,676 --> 00:02:17,725
Šťastie a zdravie
a všetko čo si praješ.
........