1
00:00:34,493 --> 00:00:40,581
ČERVENÝ BALÓNEK
2
00:05:31,234 --> 00:05:35,234
Mohl bys mi podržet můj balónek
než se vrátím ze školy?
3
00:05:35,995 --> 00:05:39,895
A hlavně ať ti neuletí!
Slyšíš?
4
00:09:46,375 --> 00:09:50,540
Balónku, budeš mě muset poslouchat
a být hodný.
5
00:10:09,279 --> 00:10:10,279
Balónku!
6
00:10:10,398 --> 00:10:11,442
Balónku!
7
00:10:15,127 --> 00:10:16,127
Balónku!
8
00:14:14,172 --> 00:14:15,172
Jdeme!
9
00:14:18,696 --> 00:14:21,696
No tak pojď...
Pascale... jdeme!
10
00:15:13,486 --> 00:15:18,486
<i>Ticho! Klid! Ticho!
Tak už se utiště!</i>
11
00:18:03,416 --> 00:18:05,676
Tak už jdi ven, utíkej...
12
00:18:06,402 --> 00:18:08,841
No tak už zmiz, uličníku!
13
00:21:09,901 --> 00:21:12,302
Jé, hele kluci, koukejte!
14
00:21:30,011 --> 00:21:31,311
No tak tohle teda...
15
00:21:47,988 --> 00:21:49,988
<i>Už jsme ho skoro měli!</i>
16
00:24:00,687 --> 00:24:02,187
Balonku, počkej tu na mě!
17
00:24:32,888 --> 00:24:34,981
Jdeme kluci, jdeme!
18
00:25:37,684 --> 00:25:38,684
Balónku!
19
00:25:39,656 --> 00:25:40,656
Balónku!
20
00:26:28,292 --> 00:26:29,372
Chyťte ho!
21
00:26:29,832 --> 00:26:30,944
Chyťe ho!
22
00:29:13,099 --> 00:29:15,599
Leť balónku, leť.
23
00:29:17,295 --> 00:29:18,295
Jen leť!
24
00:34:13,710 --> 00:34:15,807
Překlad: Dominika Trefná
........