1
00:00:01,931 --> 00:00:06,055
<i>Můj otec byl nevinný muž,
zničen vlivnými lidmi.</i>

2
00:00:06,175 --> 00:00:08,557
<i>Mohou za to Graysonovi
a zaplatí za to.</i>

3
00:00:08,577 --> 00:00:11,327
<i>Svůj život jsem zasvětila
pomstě jeho smrti.</i>

4
00:00:11,447 --> 00:00:13,623
Někdo to nakonec zjistí.

5
00:00:13,743 --> 00:00:16,965
<i>A nezastavím se,
dokud za to všichni nezaplatí.</i>

6
00:00:16,985 --> 00:00:20,855
Ukázal se v den Conradových voleb.
Nebylo pochyb, že je můj prvorozený.

7
00:00:20,975 --> 00:00:23,558
- Margaux Lemarchalová.
- Dcera Pascala Lemarchala.

8
00:00:23,578 --> 00:00:26,339
Jsem velká fanynka všech jeho
publikací, obzvlášť <i>Voulez</i>.

9
00:00:26,359 --> 00:00:29,252
Proto jsem se sem přestěhovala,
abych začala s americkou verzí.

10
00:00:30,072 --> 00:00:32,129
Máte Huntingtonovu
chorobu, guvernére.

11
00:00:32,249 --> 00:00:34,678
Můžeš za to, co se dnes
Conradovi stalo, že?

12
00:00:34,798 --> 00:00:38,085
Nechám je trpět. Jsou to
hrozní lidé a dělají hrozné věci.

13
00:00:38,205 --> 00:00:41,021
Dokonči to a pak navždy odjeď,
nebo všem řeknu pravdu.

14
00:00:41,141 --> 00:00:42,951
Tak se pojďme vzít,
do konce léta.

15
00:00:42,971 --> 00:00:46,838
- Co tady děláte? - Totéž co vy.
Chci zničit holku od vedle.

16
00:00:48,882 --> 00:00:54,696
<i>Věří se, že původní hřích
může být smyt jen křestní vodou.</i>

17
00:00:55,016 --> 00:00:59,210
<i>Ale právě další hříchy
nejdou smýt tak snadno.</i>

18
00:00:59,330 --> 00:01:03,889
<i>A protože je odpuštění prohřešku
dáno pouze těm, kteří se opravdu kají,</i>

19
00:01:04,303 --> 00:01:07,362
<i>čisté zlo
nemůže být nikdy odstraněno.</i>

20
00:01:08,934 --> 00:01:12,349
Od zvídavých očí jsme na míle daleko.
Myslím, že můžeme pokračovat.

21
........