1
00:00:00,399 --> 00:00:04,440
<i>Můj otec byl nevinný muž,
zničen vlivnými lidmi.</i>

2
00:00:04,560 --> 00:00:06,912
<i>Mohou za to Graysonovi
a zaplatí za to.</i>

3
00:00:07,032 --> 00:00:09,800
<i>Svůj život jsem zasvětila
pomstě jeho smrti.</i>

4
00:00:09,920 --> 00:00:11,960
Někdo tě nakonec odhalí.

5
00:00:12,080 --> 00:00:15,048
<i>A nezastavím se,
dokud za to všichni nezaplatí.</i>

6
00:00:15,168 --> 00:00:18,095
Nech mě vybrat místo pro kanceláře
<i>Voulez</i> já a tu práci vezmu.

7
00:00:18,215 --> 00:00:20,849
Přesně tohle
u nakladatele hledám.

8
00:00:20,969 --> 00:00:23,518
Smlouva k Nolanovu domu
s Emilyiným jménem.

9
00:00:23,638 --> 00:00:26,548
- Ona má vaše jmění.
- Kdo je další? - Paul Whitley.

10
00:00:26,668 --> 00:00:30,435
Otec ho viděl na tajných schůzkách
se všemi, kdo ho nakonec zradili.

11
00:00:30,555 --> 00:00:32,401
Teď pracuje ještě pro vyšší moc.

12
00:00:32,521 --> 00:00:35,307
Daniel a Emily mě požádali,
abych je na jejich svatbě oddal.

13
00:00:35,427 --> 00:00:38,647
Ty jsi o té bombě,
která zabila Declana, věděl.

14
00:00:38,767 --> 00:00:41,183
Je načase čelit
trestu za mé hříchy.

15
00:00:41,303 --> 00:00:45,400
Myslím, že otec Paul dokáže přesvědčit
Conrada, aby se ke všemu přiznal.

16
00:01:01,174 --> 00:01:06,065
<i>Někdo věří, že přiznání
pomáhá najít klid provinilé duši.</i>

17
00:01:09,293 --> 00:01:13,547
<i>Zprošťuje nás hanby
a lítosti z našich chyb.</i>

18
00:01:19,763 --> 00:01:22,704
<i>Tváří v tvář své smrtelnosti</i>

19
00:01:22,834 --> 00:01:27,158
<i>mají mnozí potřebu odpuštění najít,
aby vše napravili.</i>

20
00:01:35,949 --> 00:01:38,576
<i>Protože pokud nás nezabije smrt,</i>

21
00:01:40,202 --> 00:01:41,702
<i>tak naši démoni ano.</i>

........