1
00:00:05,532 --> 00:00:07,400
Trapné ticho.
2
00:00:07,402 --> 00:00:08,684
Sheldon na telefonu.
3
00:00:08,686 --> 00:00:09,719
Žádné doteky.
4
00:00:09,721 --> 00:00:13,122
To je tedy rande.
5
00:00:13,124 --> 00:00:15,208
Vlastně je to
erotičtější, než to vypadá.
6
00:00:15,210 --> 00:00:18,077
Sheldon hledá v renesančních
malbách pyj, symbolicky znázorněný
7
00:00:18,079 --> 00:00:19,796
pomocí kořenové zeleniny.
8
00:00:19,798 --> 00:00:21,447
Ne, to už mě přestalo bavit.
9
00:00:21,449 --> 00:00:25,418
Hledám na Amazonu nůžky na nehty.
10
00:00:26,000 --> 00:00:28,004
Proč mu nestrhneš oblečení
11
00:00:28,006 --> 00:00:30,063
a nevrhneš se na něj
přímo tady na tom stole?
12
00:00:30,558 --> 00:00:33,259
Jestli to uděláš,
tak budu křičet.
13
00:00:36,430 --> 00:00:38,631
Sheldone, mám pro
tebe skvělou zprávu.
14
00:00:38,633 --> 00:00:39,782
To jsme dva.
15
00:00:39,784 --> 00:00:41,267
Mé nůžky na nehty dorazí
16
00:00:41,269 --> 00:00:43,152
do dvou pracovních dnů.
17
00:00:43,154 --> 00:00:45,721
Ať je to jeden.
18
00:00:45,723 --> 00:00:47,824
Pozvali mě, abych se pár měsíců
19
00:00:47,826 --> 00:00:50,193
podílela na výzkumu na univerzitě.
20
00:00:50,195 --> 00:00:51,327
Není to skvělé?
21
00:00:51,329 --> 00:00:52,912
Můžeme spolu obědvat.
22
00:00:52,914 --> 00:00:54,314
Můžeme spolu jezdit.
23
00:00:54,316 --> 00:00:56,466
Víš, jízda s Leonardem
24
00:00:56,468 --> 00:00:58,735
už mě docela unavuje.
........