1
00:00:00,042 --> 00:00:00,042
23.976

2
00:00:19,436 --> 00:00:26,443
Z polských titulků přeložil francis 2

3
00:00:32,282 --> 00:00:39,289
{F:Verdana}{S:24}{C:$00CCFF}*** Mistr Loutkář 5 ***

4
00:03:00,556 --> 00:03:04,351
Nemůžu tomu uvěřit.
Jak dlouho tu budu ?

5
00:03:04,351 --> 00:03:11,358
Co já vím, nejste obviněn.
Můžete zavolat někomu z rodiny.

6
00:03:12,276 --> 00:03:14,778
Tak koho to tu máme?
Zázračné dítě.

7
00:03:14,778 --> 00:03:18,282
Střední školu jsi dokončil v 15 letech.
Je to tak ?

8
00:03:18,282 --> 00:03:20,659
Ve čtrnácti.

9
00:03:20,659 --> 00:03:22,619
Doktorát jsem získal v sedmnácti..

10
00:03:22,619 --> 00:03:25,914
Ty jsi chytrej kluk, co ?

11
00:03:25,914 --> 00:03:30,294
Znáš tyhle lidi ?

12
00:03:30,294 --> 00:03:33,547
Ta první je trochu rozmazaná.

13
00:03:33,547 --> 00:03:35,424
Byla podřezána.

14
00:03:35,424 --> 00:03:39,845
Jmenovala se Leslie Piperová.

15
00:03:39,845 --> 00:03:42,681
Kapitán Baker, tvůj šéf.

16
00:03:42,681 --> 00:03:46,143
Byl jsi poslední, kdo s nimi mluvil
po telefonu, než je takhle našli.

17
00:03:46,143 --> 00:03:50,522
Můj klient není z ničeho obviněn.
Musím vás upozornit...

18
00:03:50,522 --> 00:03:54,693
Jen chvilku, paní advokátko, jen chvilku.

19
00:03:54,693 --> 00:04:00,282
Ricku, říkal jsi, že tvým oborem je robotika, že ano ?

20
00:04:00,282 --> 00:04:02,534
Ano.

21
00:04:02,534 --> 00:04:08,457
Co je vlastně ten Omega Projekt ?

22
00:04:08,457 --> 00:04:11,585
- Výzkum a rozvoj.
- No tak, Ricku.

23
00:04:11,585 --> 00:04:14,505
Tys tam pracoval.
Ty i ten kluk z hotelu.

........