1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

2
00:00:15,075 --> 00:00:20,075
Překlad, opravy, časování, korektura David83
Užijte si to:).

3
00:00:44,200 --> 00:00:46,589
(smích a potlesk)

4
00:01:03,920 --> 00:01:05,911
(pískot ptáčka)

5
00:01:07,600 --> 00:01:10,273
(potlesk končí)

6
00:01:10,320 --> 00:01:13,676
Takže, Eastbourne.
Hej, vy blázniví bastardi.

7
00:01:14,760 --> 00:01:19,675
Chodil jsem zde do školy,
tohle je školní uniforma, kterou jsme

8
00:01:19,720 --> 00:01:22,837
nosili. Byla taky trošku bláznivá.

9
00:01:24,640 --> 00:01:28,110
Dobře, radši vám vysvětlím ty prsa. Ehmm

10
00:01:29,160 --> 00:01:33,517
neměl jsem je ve škole -
chtěl jsem je mít, ale nebylo to ve školních osnovách,

11
00:01:33,560 --> 00:01:35,471
i když jsem se na to ptal.

12
00:01:35,520 --> 00:01:39,399
Opravdu nebylo - hlava
mi to nebrala. Oh, ano, pane.

13
00:01:39,440 --> 00:01:45,470
Ehm, eee.. Jasně, prsa -
jako transvestita, je to má práce, že jo?

14
00:01:45,520 --> 00:01:50,230
Nosit poprsí. Tak to prostě je.
Není zde nic... Nechtějte se za to pověsit.

15
00:01:50,280 --> 00:01:55,149
Když jsem je měl poprvé,
mit prsy - jak říkají Němci.

16
00:01:55,200 --> 00:01:57,919
Avec prsa, con prsa...

17
00:01:57,960 --> 00:02:00,918
Jsem Evropanem,
znám tyto jazyky.

18
00:02:00,960 --> 00:02:05,750
To byla první věc, kterou jsem řekl,
když jsem přijel do Francie, Německa a Španělska...

19
00:02:05,800 --> 00:02:07,791
nebo dokonce do Jižní Ameriky.

20
00:02:07,840 --> 00:02:11,435
Hmm, ale byl jsem s... prostě to nefungovalo.

21
00:02:11,480 --> 00:02:16,600
Nezáleželo na tom, kolik mám makeupu
nebo jak vysoké mám podpatky, lidé řekli,"Ano, pane?

22
00:02:16,640 --> 00:02:18,995
"Dáte si čaj s tím, pane?"

23
........