1
00:00:29,285 --> 00:00:33,235
6. srpen 1945
North Field, Tinian, Mariany
2
00:01:35,977 --> 00:01:38,053
NORTH VIDEO
uvádí
3
00:01:41,816 --> 00:01:46,727
Japonsko kapitulovalo, sraženo na kolena
tou nejstrašnější zbraní,
4
00:01:47,029 --> 00:01:50,979
jaká kdy byla vynalezena:
atomovou bombou!
5
00:01:53,995 --> 00:01:59,618
Ze země jsou hořící ruiny. Navzdory tomu
její vládce, císař Hirohito,
6
00:01:59,917 --> 00:02:04,460
je stále svým lidem uctíván
jako živoucí Bůh.
7
00:02:05,590 --> 00:02:09,124
Dali jsme tohoto nedotknutelného syna
na seznam chráněných,
8
00:02:09,427 --> 00:02:12,547
dokud nerozhodneme,
co s ním uděláme.
9
00:02:18,853 --> 00:02:21,770
EMPEROR
10
00:02:28,321 --> 00:02:31,440
30. srpen 1945
50 mil od Tokia
11
00:02:34,285 --> 00:02:39,908
Bojím se, že Japonsko, do kterého jsem
se zamiloval, bude zjizveno k nepoznání.
12
00:02:40,208 --> 00:02:45,249
Viděl jsem průzkumné fotografie,
ale ty vyprávějí jenom část příběhu.
13
00:03:30,424 --> 00:03:34,374
Generále Fellersi!
Starý pán si vás žádá.
14
00:03:38,599 --> 00:03:40,888
Generál MacArthur, pane.
15
00:03:41,936 --> 00:03:46,977
Podél silnic, kterými musíme jet, budou
prý dva tisíce císařských vojáků a...
16
00:03:47,275 --> 00:03:52,316
My máme sto mužů, pane. A auta
pro nás zabavená nejsou pancéřována.
17
00:03:52,613 --> 00:03:56,362
- Snajpři nás můžou sejmout kdekoli.
- Fellersi?
18
00:03:56,659 --> 00:04:01,238
Pane, císař sjednotil svůj národ
kuriózním způsobem.
19
00:04:01,789 --> 00:04:06,535
Dal příkazem, aby kapituloval,
aniž by někdy použil slovo kapitulace.
20
00:04:06,836 --> 00:04:11,498
Požádal ho, aby snesl nesnesitelné,
a národ vládce uposlechl.
21
00:04:11,799 --> 00:04:14,290
........