1
00:01:31,383 --> 00:01:32,425
ZEMSKÉ JADRO
vrchný plášť

2
00:01:32,510 --> 00:01:33,301
spodný plášť

3
00:01:33,385 --> 00:01:34,135
vonkajšie jadro

4
00:01:34,220 --> 00:01:35,345
vnútorné jadro

5
00:01:42,478 --> 00:01:44,437
Zem
(Naozaj, naozaj dávno)

6
00:02:12,049 --> 00:02:13,550
<i>Gól!</i>

7
00:03:24,246 --> 00:03:26,372
Čo to bolo? Ellie, počula si to?

8
00:03:26,582 --> 00:03:28,917
Počula som to Manny.
Čokoľvek to bolo, je to na míle ďaleko.

9
00:03:29,084 --> 00:03:30,418
Peaches, si v poriadku?

10
00:03:31,128 --> 00:03:31,961
Kde je?

11
00:03:32,212 --> 00:03:34,213
Žiadny tínedžer nie je hore skoro ráno.

12
00:03:35,299 --> 00:03:37,508
Pokoj, dozorca,
nie je zamknutá vo svojej cele.

13
00:03:42,181 --> 00:03:44,474
Vy dvaja ste mali byť
zodpovední strýkovia!

14
00:03:44,642 --> 00:03:47,769
Čo? Ja som nevidel Peaches prekĺznuť
pred 15 alebo 20 minútami.

15
00:03:47,937 --> 00:03:50,021
Alebo že išla s Louisom k vodopádom.

16
00:03:50,189 --> 00:03:52,273
K vodopádom? Tam, kam chodia delikventi?

17
00:03:52,441 --> 00:03:54,442
Upokoj sa, tam sa iba chodia ponevierať deti.

18
00:03:54,610 --> 00:03:57,236
Nie, nie, to je vstupná brána k flákaniu.

19
00:03:57,404 --> 00:03:59,948
Najskôr vodopády,
potom náušnica v chobote...

20
00:04:00,115 --> 00:04:02,408
a ďalej to poznáš,
je závislá na bobuliach.

21
00:04:02,660 --> 00:04:05,912
Manny! Preháňaš.

22
00:04:06,080 --> 00:04:08,373
Nebude tvoje malé dievčatko naveky.

23
00:04:08,540 --> 00:04:11,668
Ja viem. Práve to ma trápi.

........