1
00:00:00,149 --> 00:00:02,019
Neřekneš,
kde pracuješ?

2
00:00:02,139 --> 00:00:05,598
- V kanceláři.
- To zní tajemně.

3
00:00:05,718 --> 00:00:07,991
Snažím se s tím vyrovnat.
Rozumíš?

4
00:00:08,111 --> 00:00:11,151
Udělej mi tu laskavost a nepředstírej,
žes byl ohledně tohohle na jedné lodi.

5
00:00:11,271 --> 00:00:14,235
Celonárodní síť
organizovaných zločinců.

6
00:00:14,355 --> 00:00:15,420
Je to skutečné, Edgare.

7
00:00:15,467 --> 00:00:17,909
Političtí agitátoři,
to je skutečné.

8
00:00:17,964 --> 00:00:19,048
Agent Knox...

9
00:00:19,111 --> 00:00:22,194
Pošťák, potom Úřad Prohibice.

10
00:00:22,251 --> 00:00:24,394
Agent Knox je čistý,

11
00:00:24,514 --> 00:00:26,615
jako lilie.

12
00:00:26,912 --> 00:00:28,348
Zatkli Claytona.

13
00:00:28,468 --> 00:00:29,916
Řekli, že otrávil Henryho.

14
00:00:30,451 --> 00:00:32,363
Proč by někdo,
něco takového dělal?

15
00:00:32,674 --> 00:00:34,640
Věř mi,
můžeš s tím žít.

16
00:00:34,760 --> 00:00:36,362
Dostaneme tě
do jiné školy,

17
00:00:36,482 --> 00:00:37,819
pokud to bude potřeba.

18
00:00:37,939 --> 00:00:39,323
Dokončíš studium.

19
00:00:39,846 --> 00:00:41,661
Pane Pierce,
tohle jsou moji partneři,

20
00:00:41,781 --> 00:00:43,543
pánové Lansky a Luciano.

21
00:00:44,664 --> 00:00:47,155
Jsem rád, že tě
Joe nechá jet až sem.

22
00:00:47,383 --> 00:00:48,601
Nechá tě dělat
tvůj byznys.

........