1
00:00:01,512 --> 00:00:03,721
Cornelius Vanderbilt
může být nejbohatší

2
00:00:03,806 --> 00:00:06,182
a nejmocnější muž v zemi,

3
00:00:06,934 --> 00:00:09,227
zvyklý dostat to co chce,

4
00:00:12,106 --> 00:00:16,192
ale nemá nejmenší tušení
s kým se má potkat.

5
00:00:25,193 --> 00:00:35,193
Překlad, časování a korekce: David83

6
00:01:02,406 --> 00:01:05,366
- (Blues Saraceno hraje
"Save My Soul")

7
00:01:16,045 --> 00:01:18,379
d Když se dostanu do Memphisu d

8
00:01:19,381 --> 00:01:21,299
d Uložit mou starou lásku d

9
00:01:22,217 --> 00:01:25,803
d Mi řeknu, "Nemůžu
tě vzít do nebe" d

10
00:01:27,097 --> 00:01:29,098
d "Nemohu zachránit
tvou duši"" d

11
00:01:30,476 --> 00:01:32,685
d "Nemůžu
slíbit věčnost" d

12
00:01:33,228 --> 00:01:37,148
d Whoa, yeah, mám
své srdce ve tvých dlaních d

13
00:01:39,068 --> 00:01:40,735
d Nemohu cítit d

14
00:01:42,196 --> 00:01:43,780
d cítit svou duši d

15
00:01:44,781 --> 00:01:46,781
Muži, kteří postavili Ameriku
Epizoda 2: Ropná sázka

16
00:01:47,660 --> 00:01:49,994
- Pane Rockefellere,
hrajete karty?

17
00:01:50,913 --> 00:01:51,829
- Ne.

18
00:01:52,581 --> 00:01:53,831
- Vanderbilt: Škoda.

19
00:01:55,376 --> 00:01:57,669
Můžete se hodně naučit o konkurenci.

20
00:01:58,837 --> 00:02:00,505
- Vím všechno, co potřebuji vědět.

21
00:02:04,968 --> 00:02:08,763
- Takže. Chci uzavřít dohodu
s ropnou rafinérií.

22
00:02:10,808 --> 00:02:12,600
A to byste mohl být vy.

23
00:02:14,228 --> 00:02:16,104
........