1
00:01:07,345 --> 00:01:17,074
Překlad Barmanfipa

2
00:01:27,145 --> 00:01:28,874
Vstávej, zatraceně!

3
00:01:30,281 --> 00:01:32,215
<i>Vím, je to těžké.</i>

4
00:01:32,483 --> 00:01:36,476
<i>Oči ti hoří,
pomalu je otvíráš.</i>

5
00:01:36,554 --> 00:01:39,887
<i>Pomalu zjišťuješ,
že to nebyl sen.</i>

6
00:01:39,957 --> 00:01:41,891
<i>Ne, tohle je tvůj život.</i>

7
00:02:28,606 --> 00:02:32,872
Jo, zrovna teď se na ně díváš,
studené stěny, co tě obklopují,

8
00:02:32,944 --> 00:02:36,311
<i>a divíš se, "Jak jsem se
do toho zatraceně dostal, Jacku?</i>

9
00:02:36,380 --> 00:02:38,974
<i>"A jak se sakra
z toho dostanu?"</i>

10
00:03:00,004 --> 00:03:03,269
Ale víš, co se říká:
"Je to jako život.

11
00:03:03,341 --> 00:03:05,969
<i>"Není žádný jiný způsob,
než to udělat. "</i>

12
00:03:07,278 --> 00:03:11,146
<i>Dosáhnout toho a seškrábat
další den ze zdi, chlape.</i>

13
00:03:11,215 --> 00:03:13,046
<i>Ale nefňukat.</i>

14
00:03:13,117 --> 00:03:14,243
<i>Uh-uh.</i>

15
00:03:14,318 --> 00:03:16,684
<i>Nebude žádný signál ohně.</i>

16
00:03:16,754 --> 00:03:18,415
<i>Zaujmi stanovisko.</i>

17
00:03:18,489 --> 00:03:20,150
<i>Buď muž.
Rád tě vidím, chlape.</i>

18
00:03:20,224 --> 00:03:22,522
<i>A snaž se pochopit.
Hej, poslouchej, chlape. Poslouchej.</i>

19
00:03:22,593 --> 00:03:24,561
<i>Nejsi tady
z vůle boží.</i>

20
00:03:24,629 --> 00:03:26,927
<i>Ne, ty jsi tady
protože jsi zkaženej!</i>

21
00:03:28,699 --> 00:03:31,566
Podívej, to je ten negr,
o kterým jsem ti psal. Chápeš?

22
00:03:31,636 --> 00:03:34,799
Jo, četl jsem si
........