1
00:00:02,001 --> 00:00:02,001
2
00:02:01,579 --> 00:02:03,998
Liso Johnson!
3
00:02:03,998 --> 00:02:07,043
Lízo. Já a Edgar jsme našli
ten pirátský poklad.
4
00:02:07,043 --> 00:02:09,128
Sejdi se s námi dole v té
tajné jeskyni.
5
00:02:09,128 --> 00:02:11,631
Strávíme celé nedělní dopoledne....
6
00:02:58,970 --> 00:03:02,932
Hele, dávej bacha na to mrkání.
Vždycky tě chytne v levo.
7
00:03:02,932 --> 00:03:03,558
Ne.
8
00:03:03,558 --> 00:03:06,519
Lízo, zkazila jsi mi hru!
9
00:03:06,519 --> 00:03:10,481
Tady máš vysílačku. A přestaň mě
s tím budit, pacholku.
10
00:03:10,481 --> 00:03:12,108
Edgar to zapoměl, ne já.
11
00:03:12,108 --> 00:03:14,986
Tak Edgarovi vyřiď, že je protiva.
- Ty mu to řekni.
12
00:03:14,986 --> 00:03:18,031
Je to tvůj fiktivní přítel.
- Není fiktivní.
13
00:03:18,031 --> 00:03:21,743
Lízo, běž do suterénu a začni
s tím prádlem.
14
00:03:21,743 --> 00:03:24,912
Vyprala jsem ho včera, jen si
na to nevzpomínáš.
15
00:03:24,912 --> 00:03:26,164
Nebuď drzá.
16
00:03:26,164 --> 00:03:30,001
Bustere Browne, kde máš brýle?
- Ztratil jsem je.
17
00:03:30,001 --> 00:03:32,003
Tak je ihned najdi.
18
00:03:32,003 --> 00:03:35,047
Lízo, rozhoda ses, kam zítra půjdem
na tvý narozky?
19
00:03:35,047 --> 00:03:36,299
Zeptej se zejtra.
- Ok.
20
00:03:36,299 --> 00:03:39,010
Doufám, že se tam dostanem,
protože auto nejezdí.
21
00:03:39,010 --> 00:03:41,095
Táta se ho celý den
pokouší opravit.
22
00:03:41,095 --> 00:03:42,555
On ho neopraví.
23
00:03:42,555 --> 00:03:45,975
To prádlo, prosím. Jen studenou vodu,
teplá ho opotřebuje.
24
00:03:45,975 --> 00:03:49,520
Myslím, že není možný, aby se
tvé prádlo nějak opotřebilo.
25
00:03:49,520 --> 00:03:50,730
Studenou vodu.
........