1
00:01:14,532 --> 00:01:15,481
Len pristúpte.

2
00:01:15,658 --> 00:01:19,656
Pristúpte, dámy a páni,
a vydajte sa s nami do minulosti.

3
00:01:19,829 --> 00:01:22,581
Pozrite si skutočný Divoký západ.

4
00:01:22,749 --> 00:01:24,955
Najväčšia šou na Zemi.

5
00:01:25,126 --> 00:01:28,495
Zábavná a poučná
aj pre teba, mladý pán.

6
00:01:31,132 --> 00:01:33,457
Len vstúpte do inej doby

7
00:01:33,635 --> 00:01:35,674
mocných zverov
a neľútostných banditov.

8
00:01:35,845 --> 00:01:38,087
VÝSTAVA DIVOKÝ ZÁPAD

9
00:01:45,146 --> 00:01:47,304
MOCNÝ BIZÓN
PÁN PLANÍN

10
00:02:22,183 --> 00:02:24,306
VZNEŠENÝ DIVOCH
V PRIRODZENOM PROSTREDÍ

11
00:02:56,509 --> 00:02:58,418
Kemosabe?

12
00:03:00,888 --> 00:03:03,344
Kto? Ja?

13
00:03:08,271 --> 00:03:10,560
Priviedol si kone?

14
00:03:10,982 --> 00:03:13,852
Asi ste sa pomýlili, pane.

15
00:03:18,281 --> 00:03:19,823
Pomýlil?

16
00:03:32,128 --> 00:03:34,286
Vymeň.

17
00:03:54,150 --> 00:03:55,858
Mením.

18
00:04:19,634 --> 00:04:22,125
Za koho ste ma vlastne považovali?

19
00:04:27,225 --> 00:04:29,716
Nikdy si neskladaj masku.

20
00:04:33,106 --> 00:04:34,648
Prečo?

21
00:04:49,289 --> 00:04:51,032
Si si tým istý?

22
00:04:52,875 --> 00:04:57,122
Mŕtvy muž zaseje strach
do srdca nepriateľa.

23
00:05:00,341 --> 00:05:01,622
Tak dobre.

24
00:05:02,594 --> 00:05:03,969
........