1
00:03:35,717 --> 00:03:42,128
První část: 2008
2
00:04:58,701 --> 00:05:00,611
Byl delší čas pryč.
3
00:05:01,212 --> 00:05:05,913
Přesto se rozhodl vrátit zpět,
aby sloužil našemu městu.
4
00:05:06,673 --> 00:05:12,273
Jeho vyšetřovací schopnosti
mu dopomohly k vynikajícím závěrům,
5
00:05:12,461 --> 00:05:14,721
k uzavření případu
a zatčení podezřelého.
6
00:05:14,961 --> 00:05:18,521
Je to jedinečná chvíle, kdy byl
v historii města uplatněn zákon.
7
00:05:19,810 --> 00:05:25,196
Za jeho hrdinství uděluji
medaili za statečnost
8
00:05:25,879 --> 00:05:30,032
našemu novému hlavnímu
vyšetřovateli Luisovi Medinovi.
9
00:05:40,729 --> 00:05:42,730
Teď se staneš hvězdou.
10
00:05:42,824 --> 00:05:47,525
Nepostupoval si podle protokolu.
Ale byl to příkaz starosty.
11
00:05:48,257 --> 00:05:50,003
Takže, gratuluji.
12
00:06:04,328 --> 00:06:08,189
Medaile a povýšení - jen za
dva měsíce práce?
13
00:06:08,372 --> 00:06:10,892
Bez Allanovy pomoci
bych to nedokázal.
14
00:06:15,076 --> 00:06:18,170
Až budeš mít příště nový případ,
vezmi mě s sebou.
15
00:06:20,337 --> 00:06:22,307
Pojďme k tobě. Zapijeme to.
16
00:06:22,400 --> 00:06:24,400
Tam nemůžeme, přestavuji.
17
00:06:26,638 --> 00:06:28,399
No tak. Pojďme!
18
00:06:28,400 --> 00:06:30,100
Počkejte, paní.
19
00:06:30,516 --> 00:06:33,343
Je něco nového o mých dětech?
20
00:06:33,600 --> 00:06:36,600
Jak se jmenují
a o jaký jde případ?
21
00:06:36,853 --> 00:06:40,713
Lunovy. Lara a Joy Lunovy,
tak se jmenují mé dcery.
22
00:06:41,096 --> 00:06:43,302
Jsou stále nezvěstné.
........