{111}{171}www.titulky.com
{191}{302}Potřebujeme rychle na ošetřovnu.|Daniel byl vystaven radiaci.
{300}{368}Ať se s námi zdravotní tým sejde na cestě.
{368}{473}Zdravotní tým Alpha 2.|Opakuji, zdravotní tým Alpha 2.
{475}{554}- Plukovníku co se stalo?|- Detaily jsou trochu zkreslené, pane.
{554}{630}Při incidentu jsme tam nebyly.
{630}{749}- Nedotýkejte se mne!|- Je stále radioaktivní.
{856}{950}Rychle ho umýt!
{956}{1054}- Víte co to způsobilo a jak moc?|- Bylo to nějaké zařízení,
{1054}{1133}ukrývalo nestabilní radioaktivní|prvky různého naqahdahu.
{1134}{1186}Myslíme si že jeho ruce byly ozářeny
{1186}{1282}8 a 9 jednotkami neutronů|radioaktivity při kontaktu.
{1283}{1358}Celé tělo potom|pod sedm jednotek.
{1358}{1445}- Oh můj Bože.|- Doktorko?
{1460}{1531}Je to smrtelná dávka, pane.
{3228}{3270}Jak se vede.
{3270}{3374}Dr. Fraiserová mi řekla, že není nic co|bys me mohly pro Daniela nyní udělat..
{3374}{3446}A teď mi řekněte co se stalo.
{3446}{3554}Pane, jak víte, Kelowna je|jedna ze tří velkých měst na 4C3.
{3554}{3640}Co jsme se viděly při|našem prvním kontaktu....
{3641}{3741}...to vypadalo jako |rozvoj USA v roce 1940
{3744}{3836}Politika, to je zde zřejmý|rozdíl mezi národy.
{3837}{3888}Víceméně Studená válka, pane.
{3888}{3980}Kelowňané objevili jejich bránu|přibližně před 15 lety,
{3980}{4100}s několika Goa'uldskými artefakty, které|patří k starověkému chrámu
{4101}{4162}Jejich vědomosti o bráně|jsou stále omezené
{4162}{4241}Ale jejich zájem je velký.|Řekli jsme jim co můžeme nabídnout,
{4244}{4314}a oni byly horlivý obchodovat|s technologiemi.
{4314}{4384}To by mohla být potenciální|nabídka k výměně.
{4634}{4738}To je neuvěřitelné. Je mi potěšením|setkat se s vámi. Jsem Jonas Quinn.
{4738}{4799}Jsem speciální poradce|našeho vyššího ministra.
{4800}{4910}- Ochranka tady okolo je trochu velká.|- Jak jste nepochybně byly informováni,
{4910}{5054}toto je jedna z našich nejtajnějších|a nejdůležitějších výzkumných operací.
{5066}{5120}Daniel Jackson.
{5161}{5236}Plukovník Jack O'Neill,|Major Sam Carterová,
{5237}{5325}a tenhle vysoký, tichý je Teal'c.
{5326}{5462}"Teal'c"...váš příchod na naší |planetu je mimořádnou událostí.
{5463}{5568}Mám tu čest vám ukázat okolí|této továrny. Prosím, následujte mě.
{5593}{5702}- On je poradce vyššího ministra.|- Odpovídá našemu prezidentu.
{5702}{5798}Jak jsme tomu porozuměly, Jonas byl|odpovědný dohlížet nad výzkumem
{5798}{5898}- Z etického pohledu.|- Jeah. Cokoliv.
{5900}{6010}Vystudoval několik stupňů na jejich|nejslavnější vzdělané instituci:
{6011}{6124}- Sociální studie, Kelownanská historie...|- Byl vzdělaný, pane.
{6124}{6185}On a Daniel byly|dlouho spolu.
{6186}{6308}Jestliže bychom měli přístup k artefaktům,|mohly by jsme zjistit stáří carbonem.
{6308}{6432}- Mohly by jsme stanovit stáří chrámu.|- Jsem si jistý že se můžeme domluvit.
{6432}{6528}Naši archeologové chtějí začít|odkrývat to co bývalo pohřebiště.
{6529}{6642}- Bylo zde zajímavé mimozemské písmo.|- Teal'c a já bychom rádi pomohly s překladem.
{6642}{6746}Chápu vaše znalosti, a|odborná pomoc bude ohodnocena.
{6746}{6824}- Proto jste zde, správně?|- Nechápejte nás špatně.
{6824}{6882}Chceme vám pomoci |jak budeme moci.
{6883}{6962}Proto jsme se seznámily|, jsme vlastně z části příbuzný.
{6963}{7030}Nejsme tu aby jsme pochybovaly|co nabídnete vy...
{7030}{7100}- My chceme poznat vaše artefakty.|- Tak je to.
{7101}{7197}Vydržte,budete mít šanci|říct svou nabídku v obchodu.
{7200}{7254}Tudy.
{7903}{7944}Nyní můžeme vstoupit.
{8347}{8398}To je Tomis Lee.
{8399}{8545}Je šéfem dohledu nad naším|nejhlavnějším projektem.
{8545}{8650}Tomisi, to je SG-1 z planety Země.
{8651}{8710}Těší mě.
{8711}{8764}Co je to?
{8765}{8840}Jádro tohoto zařízení bylo|odkryto ve starověkém chrámu
{8840}{8908}věříme že ti mimozemšťané| se nazývali Guldi.
{8908}{8972}- Goa'uldi.|- Skutečně?
{8996}{9118}Jako nerostné jádro bylo nalezeny|vysoké nestabilní radioaktivní prvky
{9118}{9230}Experiment ukázal že jádro|vydává hodně energie.
{9231}{9290}Náš překlad písma naznačuje
{9291}{9362}že tento mimozemský prvek|se nazývá naquadria.
{9362}{9413}Uh, naqahdah.
{9414}{9536}Ne... toto slovo jsme|jednoznačně přeložily.
{9537}{9592}Je to přesně naquadria.
{9592}{9688}Je to nějaké zařízení|vytvářející-energii ?
{9738}{9775}Nemyslíme si.
{9775}{9840}Složili bombu, pane.
{9840}{9933}Byly daleko od dosáhnutí|zdatné zbraně, ale jestliže uspějí,
{9934}{10018}tak by jsme mohly vytvořit silnou |naqahdahově-obohacenou hlavici.
{10020}{10103}Kewloňané tvrdí že jim hrozila |válka se sousednímy národy,
{10104}{10184}a že by tu zbraň použili jen|k zajištění jejich svobody.
{10184}{10286}To je situace kdy bys jsme|měly být opatrní při vměšování se.
{10286}{10314}Ano, pane.
{10312}{10388}Nejsem si jistý jestli se s tím|potřebujeme trápit, Generále.
{10389}{10420}Jak to?
{10421}{10494}Nemyslím si že budou|naší pomoc chtít dlouho.
{10494}{10590}Má to něco společného s |Dr. Jacksonem, když byl ozářen?
{10591}{10718}Byly jsme ve městě. Daniel byl|ve výzkumném objektu s Jonasem.
{10718}{10822}Byl strašně vášnivý při zkoušení|přesvědčit Kelownanský lid
{10823}{10898},že ta bomba nebyla |odpovědná za jejich problémy
{10898}{11020}- Zadržte, my nevíme...|- Plukovníku co nevíme?
{11044}{11188}Pane, oni tvrdí že Daniel se|pokusil sabotovat jejich výzkum
{11192}{11263}Oni lžou generále.
{11264}{11324}Také nevěřím že to je pravda.
{11323}{11396}Dovolili nám odvést|ho domů ze soucitu.
{11397}{11498}Ale fakt je, že už nás|tam více nechtějí
{11498}{11622}Ale oni požádali aby|se vrátil k potrestání
{11622}{11694}jestliže přežije.
{11696}{11804}Co řekl Dr.Jackson že se stalo?
{11856}{11948}Zvedání žaludku střídá,|třesení, křeče,
{11949}{12010}tomu se říká ataxie.
{12011}{12098}Povrch tkáně a vnitřní orgány se|zanítí a přestanou fungovat.
........