1
00:00:57,674 --> 00:00:58,955
UPOZORNĚNÍ NA NOVÉ ZPRÁVY

2
00:01:00,552 --> 00:01:03,802
<i>Dnes má viceprezident</i>
<i>řídit senátní hlasování o</i>

3
00:01:03,972 --> 00:01:07,008
<i>kontroverzním plánu prezidenta Sawyera</i>
<i>k dosažení míru na Blízkém východě.</i>

4
00:01:07,184 --> 00:01:09,342
<i>Zítra se pak bude hlasovat v Kongresu.</i>

5
00:01:09,519 --> 00:01:11,311
<i>Republikáni i demokraté oznámili,</i>

6
00:01:11,480 --> 00:01:14,053
<i>že budou hlasovat podle svých stran,</i>

7
00:01:14,232 --> 00:01:17,068
<i>někteří členové ale naznačili,</i>
<i>že by mohli přeběhnout.</i>

8
00:01:44,137 --> 00:01:45,418
Hrade, tady Kolibřík.

9
00:01:45,597 --> 00:01:48,088
Nalétáme od Andyho.
Jsme tam za tři minuty.

10
00:01:48,266 --> 00:01:49,891
Mému milovanému Abrahamovi,
s láskou Mary Toddová

11
00:01:50,060 --> 00:01:52,765
Carol. Chce udělat tamto.

12
00:01:52,938 --> 00:01:54,681
-Vážně?
-Vážně.

13
00:01:54,856 --> 00:01:58,605
Pane prezidente, není dobrý nápad
odchylovat se od letového plánu.

14
00:01:58,777 --> 00:01:59,856
Pěkně prosím, Carol?

15
00:02:00,028 --> 00:02:02,317
Vůdce svobodného světa
vás pěkně prosí.

16
00:02:02,489 --> 00:02:04,363
To by mělo mít svou váhu.

17
00:02:07,285 --> 00:02:10,037
Kapitáne Johnsi,
odkloníme se od trasy Omaha.

18
00:02:10,205 --> 00:02:13,289
Prezident by chtěl udělat tamto.

19
00:02:13,458 --> 00:02:15,784
<i>Rozumím.</i>
<i>U děláme mu zvláštní prohlídku.</i>

20
00:02:15,961 --> 00:02:17,870
<i>Klesám na deset metrů.</i>

21
00:02:51,329 --> 00:02:54,283
Víte, že Abraham Lincoln
byl první americký prezident,

22
00:02:54,458 --> 00:02:57,162
který podporoval
volební právo pro ženy?

........