1
00:00:37,120 --> 00:00:41,083
Jsou to temné časy,
o tom není sporu.

2
00:00:41,667 --> 00:00:47,339
Náš svět možná ještě nikdy nečelil
větší hrozbě, než jaké čelí dnes.

3
00:00:48,298 --> 00:00:52,261
Všem občanům
bych ale velmi rád řekl toto:

4
00:00:52,427 --> 00:00:56,348
My, kteří vám jako vždy sloužíme,

5
00:00:56,515 --> 00:00:59,184
budeme nadále bránit vaši svobodu

6
00:00:59,351 --> 00:01:03,689
a bojovat proti silám,
které se vás o ni snaží připravit.

7
00:01:04,857 --> 00:01:10,153
Vaše ministerstvo

8
00:01:10,696 --> 00:01:12,656
zůstává silné!

9
00:01:15,826 --> 00:01:18,829
ZNAMENÍ ZLA VYVOLALO PANIKU

10
00:01:20,664 --> 00:01:22,749
NÁSILÍ SE ŠÍŘÍ,
MUDLOVSKÁ RODINA ZAVRAŽDĚNA

11
00:01:22,916 --> 00:01:24,418
POČET SMRTIJEDŮ ROSTE

12
00:01:30,007 --> 00:01:32,217
Hermiono, svačina je hotová.

13
00:01:32,384 --> 00:01:34,303
Už jdu, mami.

14
00:01:38,223 --> 00:01:40,142
Dudley, pospěš si!

15
00:01:40,309 --> 00:01:43,353
Pořád nechápu, proč musíme odjet.

16
00:01:43,520 --> 00:01:48,275
Protože už tady není bezpečno.

17
00:02:03,665 --> 00:02:08,045
Rone, řekni tátovi,
že večeře je hotová.

18
00:02:13,050 --> 00:02:14,760
To je ta Austrálie, drahá?

19
00:02:15,427 --> 00:02:16,929
Vypadá nádherně.

20
00:02:23,268 --> 00:02:24,770
<i>Zapomeňte!</i>

21
00:03:33,255 --> 00:03:40,095
HARRY POTTER A RELIKVIE SMRTI
ČÁST 1

22
00:04:39,112 --> 00:04:40,781
Severusi,

23
00:04:40,948 --> 00:04:44,326
už jsem se začínal bát,
že ses ztratil.

........