1
00:00:02,493 --> 00:00:05,704
Univerzitní nemocnice v Zürichu

2
00:00:30,688 --> 00:00:32,690
Doktore Grubere.

3
00:00:36,694 --> 00:00:38,696
Pane doktore.

4
00:00:39,697 --> 00:00:41,699
Pane Weste!

5
00:00:44,702 --> 00:00:47,496
Pane Weste! Prosím otevřete.

6
00:01:08,484 --> 00:01:10,486
O můj Bože...

7
00:01:13,489 --> 00:01:17,211
Nechtě mě být. Musím zaznamenat
jeho životní funkce.

8
00:01:18,667 --> 00:01:20,130
Ne!

9
00:01:21,785 --> 00:01:25,685
Doktore Grubere, jak je vám?

10
00:01:30,506 --> 00:01:32,508
Doktore Grubere...

11
00:01:48,482 --> 00:01:50,484
Je mrtvý.

12
00:01:50,484 --> 00:01:53,487
Jasně, že nežije.
Dávka byla moc velká.

13
00:01:53,487 --> 00:01:55,489
Vy jste ho zabil!

14
00:01:55,489 --> 00:01:57,491
Nezabil sem ho!

15
00:01:58,492 --> 00:02:00,912
Dal sem mu život.

16
00:02:14,308 --> 00:02:18,312
RE-ANIMATOR

17
00:04:25,247 --> 00:04:30,271
Lékařská fakulta Miskatonické univerzity.
Arkham, Massachusetts.

18
00:04:52,301 --> 00:04:54,303
Zkusíme to ještě jednou.

19
00:04:54,303 --> 00:04:56,305
Připravit.

20
00:04:57,405 --> 00:04:58,406
Rychle!

21
00:04:58,406 --> 00:05:00,408
Promiňte, doktorko.

22
00:05:00,408 --> 00:05:02,785
Přerušte masáž.

23
00:05:03,411 --> 00:05:04,579
Připraveni.

24
00:05:09,792 --> 00:05:11,794
Rovná čára.

25
........