1
00:00:02,493 --> 00:00:05,704
Univerzitní nemocnice v Zürichu
2
00:00:30,688 --> 00:00:32,690
Doktore Grubere.
3
00:00:36,694 --> 00:00:38,696
Pane doktore.
4
00:00:39,697 --> 00:00:41,699
Pane Weste!
5
00:00:44,702 --> 00:00:47,496
Pane Weste! Prosím otevřete.
6
00:01:08,484 --> 00:01:10,486
O můj Bože...
7
00:01:13,489 --> 00:01:17,211
Nechtě mě být. Musím zaznamenat
jeho životní funkce.
8
00:01:18,667 --> 00:01:20,130
Ne!
9
00:01:21,785 --> 00:01:25,685
Doktore Grubere, jak je vám?
10
00:01:30,506 --> 00:01:32,508
Doktore Grubere...
11
00:01:48,482 --> 00:01:50,484
Je mrtvý.
12
00:01:50,484 --> 00:01:53,487
Jasně, že nežije.
Dávka byla moc velká.
13
00:01:53,487 --> 00:01:55,489
Vy jste ho zabil!
14
00:01:55,489 --> 00:01:57,491
Nezabil sem ho!
15
00:01:58,492 --> 00:02:00,912
Dal sem mu život.
16
00:02:14,308 --> 00:02:18,312
RE-ANIMATOR
17
00:04:25,247 --> 00:04:30,271
Lékařská fakulta Miskatonické univerzity.
Arkham, Massachusetts.
18
00:04:52,301 --> 00:04:54,303
Zkusíme to ještě jednou.
19
00:04:54,303 --> 00:04:56,305
Připravit.
20
00:04:57,405 --> 00:04:58,406
Rychle!
21
00:04:58,406 --> 00:05:00,408
Promiňte, doktorko.
22
00:05:00,408 --> 00:05:02,785
Přerušte masáž.
23
00:05:03,411 --> 00:05:04,579
Připraveni.
24
00:05:09,792 --> 00:05:11,794
Rovná čára.
25
........