1
00:00:01,793 --> 00:00:03,617
<i>V minulých dieloch...</i>

2
00:00:03,737 --> 00:00:06,955
Plánovali a budovali
sme toto impérium lží.

3
00:00:07,184 --> 00:00:10,584
Daj mi jeden dobrý dôvod, prečo by
som ťa nemal rozmliaždiť ako hrozno.

4
00:00:10,619 --> 00:00:15,381
Pretože bezo mňa by si stále
hnil v tej železnej debni.

5
00:00:22,383 --> 00:00:25,886
Od tohto dňa ste
americký priemyselník.

6
00:00:25,920 --> 00:00:30,023
Dámy a páni,
pán Alexander Grayson.

7
00:00:30,057 --> 00:00:35,295
Zadarmo vám dávam
bezdrôtové napájanie.

8
00:00:36,797 --> 00:00:38,798
Ste podvodník, pane.

9
00:00:38,832 --> 00:00:42,334
A postarám sa o to, aby
ste tu nikdy nepodnikali.

10
00:00:42,368 --> 00:00:45,104
Znásilňovanie, mučenie,
veľkoobchod s krviprelievaním.

11
00:00:45,138 --> 00:00:48,274
To je na sklade v Ráde Draka.

12
00:00:48,308 --> 00:00:51,844
Zabrali obchod, politiku a ropu.

13
00:00:51,878 --> 00:00:55,046
A tá posledná vec, Renfield,
bude ich skazou.

14
00:00:55,080 --> 00:00:57,385
Sir Clive nie je ani deň v zemi a Grayson

15
00:00:57,505 --> 00:00:59,947
zabral celý podiel Clivea v chladiarni.

16
00:01:00,619 --> 00:01:03,046
Verím, že ste prišli nepozorovane.

17
00:01:03,677 --> 00:01:05,829
Ako je to dlho,
čo upír kráčal

18
00:01:05,843 --> 00:01:08,478
ulicami tohto mesta?
Sedem rokov?

19
00:01:08,513 --> 00:01:09,811
Osem rokov.

20
00:01:09,846 --> 00:01:12,068
- Čo navrhuješ?
- Postavím Krugera na hliadku.

21
00:01:16,686 --> 00:01:19,755
Ty si... Dracula.

22
00:01:19,789 --> 00:01:23,659
Zničím váš Rád a všetko, za čím stojí.

........