1
00:00:24,730 --> 00:00:27,230
Rád nás zesměšňuješ, viď?

2
00:00:29,100 --> 00:00:31,170
Myslel sis, že to neuvidíme?

3
00:00:31,300 --> 00:00:34,000
Rád rozesmíváš lidi, Boyde?

4
00:00:38,570 --> 00:00:41,170
Vidíš? Tohle je sranda.

5
00:01:05,900 --> 00:01:07,500
Zase pozdě.

6
00:01:09,500 --> 00:01:11,200
Já vím. Já...

7
00:01:11,440 --> 00:01:14,640
- Je nasranej?
- Nadšenej není.

8
00:01:16,800 --> 00:01:20,470
- Tady to je, šerife. Jako vždy.
- Díky, Ale.

9
00:01:20,600 --> 00:01:24,970
To vypadá dobře. Já si vezmu
čokoládovou s polevou.

10
00:01:25,100 --> 00:01:29,370
Zpomal, Hopalongu.
Jsme ve službě. Dej mu jen sorbet.

11
00:01:29,500 --> 00:01:33,800
Hned to bude.
Jen dál ochraňujte naše město.

12
00:01:34,200 --> 00:01:36,920
Nazdar, opožděnej vlaku.

13
00:01:38,600 --> 00:01:42,470
Když mi říkali, ať nenajímám chlapa
z blázince, ignoroval jsem je.

14
00:01:42,600 --> 00:01:43,970
Vážím si toho.

15
00:01:44,100 --> 00:01:48,500
- Tak ať nevypadám jak idiot.
- Ano pane, omlouvám se.

16
00:01:49,300 --> 00:01:54,300
Kdyby sis nastavil budík, nemusel
bys poslouchat kecy toho debila.

17
00:01:58,200 --> 00:02:03,000
- Ne tak dobré jako od tebe, Kenny.
- Díky, šerife.

18
00:02:03,500 --> 00:02:07,970
- Co říkáš ty, Irve?
- Úplný sen, šerife.

19
00:02:08,300 --> 00:02:13,400
Mimochodem, půjdu si k tvojí mámě
pro nějaké exotické oleje.

20
00:02:13,600 --> 00:02:17,100
Můžu začít vonět jako eukalyptus.

21
00:02:17,900 --> 00:02:21,870
Boyde, vezmi si párty oblek a běž.
Půjdeš makat na narozeniny.

22
00:02:22,000 --> 00:02:23,370
Něčí velký den?

........