1
00:02:16,070 --> 00:02:18,300
Ste Everett Bachmeier?

2
00:02:19,310 --> 00:02:23,900
<i>Nepoviem vám, ako tento príbeh skončí,
ale poviem, ako začal.</i>

3
00:02:23,910 --> 00:02:28,640
<i>Včerajšok začal ako mnoho
iných dní predtým.</i>

4
00:02:28,640 --> 00:02:33,300
<i>Zobudil som sa, očesal, vypil zopár pív,
a pohral sa s Jolly.</i>

5
00:02:33,870 --> 00:02:35,540
<i>S mojou fenkou Jolly.</i>

6
00:02:35,540 --> 00:02:37,600
<i>Ľúbil som ju nadovšetko</i>
<i>na svete.</i>

7
00:02:41,440 --> 00:02:45,170
Pozri, v telke ukazujú kopec slaniny.

8
00:02:45,170 --> 00:02:48,040
Je tam malá šunka s polevou.

9
00:02:49,870 --> 00:02:51,600
<i>Nie som zloduch.</i>

10
00:02:51,610 --> 00:02:54,000
<i>Som dobrák, ale...</i>

11
00:02:54,170 --> 00:02:57,000
<i>Spravil som aj zopár zlých vecí.</i>

12
00:02:58,440 --> 00:03:00,140
Áno, rozumiem.

13
00:03:05,640 --> 00:03:07,070
Čo chceš,
aby som ti povedal?

14
00:03:07,370 --> 00:03:08,900
<i>Nikdy som nežil normálnym životom.</i>

15
00:03:08,910 --> 00:03:12,670
<i>Nemal normálnu prácu.</i>
<i>Nikdy som o to nestál.</i>

16
00:03:12,670 --> 00:03:15,340
<i>Dalo by sa povedať,
že som bol samostatný.</i>

17
00:03:15,440 --> 00:03:16,540
<i>Robil som to aj ono.</i>

18
00:03:16,540 --> 00:03:17,670
Haló?

19
00:03:17,670 --> 00:03:19,140
<i>Občas išli obchody dobre,</i>

20
00:03:19,140 --> 00:03:21,840
<i>občas zle.</i>

21
00:03:23,270 --> 00:03:25,140
<i>Včera bol jeden z tých dní.</i>

22
00:03:26,040 --> 00:03:28,340
Kurva.

23
00:03:45,370 --> 00:03:48,500
<i>Vždy, keď sa mi nedarilo...</i>

24
........