1
00:02:18,320 --> 00:02:20,530
Ste Everett Bachmeier?

2
00:02:21,530 --> 00:02:26,160
<i>Nepoviem vám, ako tento príbeh skončí,
ale poviem, ako začal.</i>

3
00:02:26,160 --> 00:02:30,870
<i>Včerajšok začal ako mnoho
iných dní predtým.</i>

4
00:02:30,870 --> 00:02:35,540
<i>Zobudil som sa, očesal, vypil zopár pív,
a pohral sa s Jolly.</i>

5
00:02:36,120 --> 00:02:37,790
<i>S mojou fenkou Jolly.</i>

6
00:02:37,790 --> 00:02:39,840
<i>Ľúbil som ju nadovšetko
na svete.</i>

7
00:02:43,720 --> 00:02:47,430
Pozri, v telke ukazujú kopec slaniny.

8
00:02:47,430 --> 00:02:50,310
Je tam malá šunka s polevou.

9
00:02:52,140 --> 00:02:53,850
<i>Nie som zloduch.</i>

10
00:02:53,890 --> 00:02:56,270
<i>Som dobrák, ale...</i>

11
00:02:56,440 --> 00:02:59,270
<i>Spravil som aj zopár zlých vecí.</i>

12
00:03:00,730 --> 00:03:02,400
Áno, rozumiem.

13
00:03:07,910 --> 00:03:09,370
Čo chceš,
aby som ti povedal?

14
00:03:09,660 --> 00:03:11,200
<i>Nikdy som nežil normálnym životom.</i>

15
00:03:11,200 --> 00:03:14,960
<i>Nemal normálnu prácu.
Nikdy som o to nestál.</i>

16
00:03:14,960 --> 00:03:17,620
<i>Dalo by sa povedať,
že som bol samostatný.</i>

17
00:03:17,750 --> 00:03:18,830
<i>Robil som to aj ono.</i>

18
00:03:18,830 --> 00:03:19,960
Haló?

19
00:03:19,960 --> 00:03:21,420
<i>Občas išli obchody dobre,</i>

20
00:03:21,420 --> 00:03:24,130
<i>občas zle.</i>

21
00:03:25,550 --> 00:03:27,430
<i>Včera bol jeden z tých dní.</i>

22
00:03:28,340 --> 00:03:30,640
Kurva.

23
00:03:47,700 --> 00:03:50,820
<i>Vždy, keď sa mi nedarilo...</i>

24
........