1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Přeložil Sizok
2
00:01:14,542 --> 00:01:18,749
To je pěkné jméno. Malá Maja...
3
00:01:18,958 --> 00:01:21,079
Ty jsi malá Maja?
4
00:01:21,292 --> 00:01:23,330
Co myslíš, mami?
5
00:01:23,542 --> 00:01:27,583
- Myslím, že Maja zní dobře.
- A jak...
6
00:01:27,792 --> 00:01:33,208
- Je ti podobná.
- A jejímu tátovi taky...
7
00:01:33,417 --> 00:01:37,281
- Hlavně kolum pusinky...
- A co brada?
8
00:01:37,542 --> 00:01:39,497
Podívejte se, jak je silná.
9
00:01:39,708 --> 00:01:44,661
Řekni své babičce ahoj.
Chceš si ji podržet?
10
00:01:46,083 --> 00:01:52,198
Maja...to je hodně pěkné jméno.
- Jmenuješ se tak?
11
00:02:19,750 --> 00:02:23,365
To je Erica....vem si ji.
12
00:02:25,208 --> 00:02:28,076
Oh, prosím! Nešlapej tak na to.
13
00:02:28,958 --> 00:02:31,529
Tore!
14
00:02:32,917 --> 00:02:35,619
- Tore!
- Pomalu!
15
00:02:55,083 --> 00:02:59,539
The Hidden Child/Tyskungen/
přeložil Sizok
16
00:03:44,458 --> 00:03:45,702
O šest měsíců později.
17
00:03:45,917 --> 00:03:49,578
Bude nám tam dobře.
18
00:03:49,792 --> 00:03:55,077
Dobré pro Maju.
Budeš mít pokoj na psaní.
19
00:03:55,292 --> 00:03:58,409
A já nebudu muset dojíždět.
20
00:03:58,625 --> 00:04:01,825
Tak se na to podívejme....
21
00:04:02,042 --> 00:04:08,702
Tady je nemovitost vašich rodičů.
22
00:04:09,958 --> 00:04:15,825
Stačí podepsat a můžete se stěhovat.
23
00:04:16,042 --> 00:04:19,289
Oh ... co říkáš, Majo?
........