1
00:01:09,700 --> 00:01:14,200
Red 2
přeložil Bac
2
00:01:26,196 --> 00:01:27,885
Zlato, podívej se na tohle!
3
00:01:28,361 --> 00:01:30,282
Tlaková myčka?
4
00:01:30,283 --> 00:01:31,283
Potřebujeme ho.
5
00:01:31,457 --> 00:01:32,338
Jo.
6
00:01:32,402 --> 00:01:34,718
- Dozadu na zahradu.
- Jo.
7
00:01:34,719 --> 00:01:36,746
Měli bychom se jít podívat po nějakém
čisticím prostředku na okna?
8
00:01:36,747 --> 00:01:37,668
Ne.
9
00:01:38,076 --> 00:01:39,117
Chceš párky v rohlíku?
10
00:01:39,849 --> 00:01:41,012
Jsou velmi dobré.
11
00:01:41,013 --> 00:01:44,974
Zlato, ty jsi super hospodyňka.
12
00:01:45,117 --> 00:01:46,077
Víš to?
13
00:01:46,117 --> 00:01:48,464
Měli bychom prostě jít na večeři.
14
00:01:52,118 --> 00:01:53,158
No, víš...
15
00:01:54,038 --> 00:01:55,078
když jí neuděláš.
16
00:01:55,079 --> 00:01:57,080
Nebudeme to jíst.
17
00:01:57,984 --> 00:02:00,308
Ale víš ty co? To je dobrej nápad.
Co kdybych jí udělal já?
18
00:02:01,157 --> 00:02:05,078
Vezmu gril.
Pěkný a lesklý.
19
00:02:06,037 --> 00:02:08,078
Dojdeš pro nějaké krevety?
Jumbo velikosti.
20
00:02:08,909 --> 00:02:10,909
Čtyři dolů, tři vpravo.
21
00:02:11,375 --> 00:02:13,713
Přijď sem potom za mnou,
budu v nářadí.
22
00:02:17,359 --> 00:02:19,200
Co tady sakra děláš?
23
00:02:21,157 --> 00:02:23,037
Neodpověděl jsi na moje zprávy.
24
........