1
00:00:02,736 --> 00:00:06,152
<i>Od doby, co byla Mary,
královna skotská dítě,</i>

2
00:00:07,076 --> 00:00:10,096
<i>chtěli Angličané
její zemi a korunu.</i>

3
00:00:12,023 --> 00:00:15,198
<i>Byla poslána do Francie,
aby si vzala jejího budoucího krále,</i>

4
00:00:15,318 --> 00:00:17,368
<i>aby zachránila sebe i svůj lid.</i>

5
00:00:17,727 --> 00:00:20,062
<i>To pouto ji má chránit,</i>

6
00:00:20,182 --> 00:00:22,945
<i>ale jsou tu síly,
které působí proti ní,</i>

7
00:00:23,065 --> 00:00:26,671
<i>temné síly, síly srdce.</i>

8
00:00:27,012 --> 00:00:29,039
<i>Nechť dlouho vládne.</i>

9
00:00:29,941 --> 00:00:31,643
<i>V předchozích dílech Reign:</i>

10
00:00:31,763 --> 00:00:35,622
- Novinky o skotské krizi. - Angličané.
- Shromažďují se na hranici.

11
00:00:35,742 --> 00:00:38,733
- Máte být naším spojencem.
- Vy máte starosti jen s Angličany.

12
00:00:38,853 --> 00:00:42,439
Já mám Anglii, Španělsko,
100 italských a německých knížectví.

13
00:00:42,559 --> 00:00:46,468
- Mary, je mi to líto.
- Vidím, že tu ve Francii zápasíte.

14
00:00:46,588 --> 00:00:48,457
Řekněte ano a své muže dostanete.

15
00:00:48,577 --> 00:00:52,182
Je ochoten oženit se,
což je víc, než nabízí tvá rodina.

16
00:00:52,302 --> 00:00:55,277
- To je Bash. - Zatímco Bash
jel k 6 různým oddílům,

17
00:00:55,397 --> 00:00:58,831
někdo věrný Angličanům
jel přímo do Calais a varoval je.

18
00:00:58,951 --> 00:01:01,507
Francie nemůže pomoct.
Už nemáme koho poslat.

19
00:01:01,627 --> 00:01:03,327
Měla by sis vzít Tomase.

20
00:01:14,241 --> 00:01:16,635
- Kdo ten terč navrhoval?
- Kdo ví?

21
00:01:16,755 --> 00:01:18,750
Říká se, že vypadá
jako duch z hradu.

22
00:01:18,870 --> 00:01:22,620
........