1
00:00:03,336 --> 00:00:12,203
Z angličtiny preložil: Hristo

2
00:00:12,273 --> 00:00:14,503
- Yo.
- Všetko, všetko

3
00:00:14,575 --> 00:00:17,176
- Je všetko
- Je všetko

4
00:00:17,310 --> 00:00:19,870
- Čo sa má stať sa stane

5
00:00:19,946 --> 00:00:22,312
- Svet

6
00:00:22,381 --> 00:00:24,872
- Po zime
- Po zime

7
00:00:24,951 --> 00:00:26,942
- Musí prísť jar
- Musí prísť jar

8
00:00:27,019 --> 00:00:30,386
- Zmena, nakoniec prichádza

9
00:00:49,308 --> 00:00:52,106
Ahojte, malá Becky. Čau, Tiger.
Čau, Jimmy.

10
00:00:52,178 --> 00:00:54,908
Dobrý deň, pani Rossová, pán Ross.
Ako sa máte ?

11
00:00:54,981 --> 00:00:57,609
Doručovateľňa je vzadu.
Prosím?

12
00:00:57,683 --> 00:00:59,742
Počuli ste dobre.
Doručovateľňa je vzadu.

13
00:00:59,819 --> 00:01:02,083
Prečo si myslíte,
že som doručovateľ?

14
00:01:02,155 --> 00:01:05,283
Nie, nie, nie, vážne.
Prečo...

15
00:01:05,358 --> 00:01:08,259
predpokladáte, že som doručovateľ?

16
00:01:08,327 --> 00:01:11,262
Nie je možné, že by som tu mal
kamoša ?

17
00:01:11,330 --> 00:01:13,662
Myslíte si, že je to blbosť?

18
00:01:13,733 --> 00:01:18,033
Mať spoloužiaka z výšky,
ktorý býva hore...

19
00:01:18,104 --> 00:01:23,041
ktorého idem navštíviť a
pokecať o starých časoch?

20
00:01:23,109 --> 00:01:26,340
Dať si trochu kakaa?
Znervóznilo by vás to?

21
00:01:26,412 --> 00:01:29,210
Čo je?
Nemôžem mať kakao?

22
........