1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
www.serialzone.cz | www.neXtWeek.cz
www.comicspoint.cz | www.whedon.cz

2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan

3
00:00:27,841 --> 00:00:32,178
Nechci vás vyplašit,
ale myslím, že máte problém s plísní.

4
00:00:33,213 --> 00:00:36,448
To umyvadlo se stojatou vodou
vypadá obzvláště znepokojivě.

5
00:00:39,820 --> 00:00:41,312
Počkej, až se dostaví Vyšetřovatel.

6
00:00:41,363 --> 00:00:43,189
Pak už se usmívat nebude.

7
00:00:43,223 --> 00:00:46,159
Těším se na to.

8
00:01:04,744 --> 00:01:06,377
Máte u sebe informace?

9
00:01:08,347 --> 00:01:10,182
Ví to.

10
00:01:10,216 --> 00:01:11,683
Ví to?

11
00:01:11,718 --> 00:01:13,618
Máme tři minuty, agente Shawe.

12
00:01:20,459 --> 00:01:22,026
Čas odejít, agenti.

13
00:01:22,060 --> 00:01:23,628
- Východ?
- Následujte mě.

14
00:01:27,433 --> 00:01:30,034
Přemýšlel jsem, co máte za lubem.

15
00:01:38,844 --> 00:01:41,245
- Jdeme.
- Tak dobře.

16
00:01:49,654 --> 00:01:52,568
- Kde jsou psi?
- Nebuďte směšný.

17
00:01:57,295 --> 00:01:59,797
Agents of S.H.I.E.L.D.
S01E07 The Hub

18
00:02:02,703 --> 00:02:05,805
Vsadím se, že to většinou
vy držíte takovouhle věcičku.

19
00:02:05,840 --> 00:02:07,908
Nebojte. Ví, co dělá.

20
00:02:07,942 --> 00:02:11,144
Ať uděláte cokoliv, nedýchejte.

21
00:02:13,548 --> 00:02:14,514
To byl vtip.

22
00:02:14,549 --> 00:02:16,734
Samozřejmě můžete
pohodlně s dýchat,

23
00:02:16,735 --> 00:02:18,919
........