1
00:00:23,259 --> 00:00:25,093
Zdravím, pane White.
To jsem já.

2
00:00:25,128 --> 00:00:30,565
Vím, že máte nejspíš
plný ruce práce s vaším odchodem,

3
00:00:30,599 --> 00:00:31,666
ale jen jsem...
Mám nějaký zprávy.

4
00:00:31,700 --> 00:00:33,368
Myslím, že byste o tom
možná měl vědět.

5
00:00:33,402 --> 00:00:35,503
Já a Declan jsme měli
nějaké rozdílné názory

6
00:00:35,537 --> 00:00:37,605
a trochu se to...

7
00:00:37,640 --> 00:00:39,473
Zkomplikovalo.

8
00:00:39,507 --> 00:00:43,410
Už se to srovnalo,

9
00:00:43,444 --> 00:00:46,613
ale jen abyste věděl,
došlo k takové změně ve vedení.

10
00:00:46,648 --> 00:00:49,083
No nic. Jen jsem myslel,
že byste to měl vědět.

11
00:00:49,117 --> 00:00:51,051
Klidně mi zavolejte,
kdybyste chtěl podrobnosti,

12
00:00:51,086 --> 00:00:52,686
ale... Není se
čím znepokojovat.

13
00:00:52,720 --> 00:00:54,053
Nebo jak chcete.

14
00:00:54,088 --> 00:00:57,223
Tak dobrá.
Díky. Mějte se.

15
00:00:57,258 --> 00:01:00,059
<i>Takže takhle stojím na vlaku</i>

16
00:01:00,094 --> 00:01:01,161
pumpuju do něj vodu

17
00:01:01,195 --> 00:01:02,595
a on dává pozor,
abychom tam napumpovali

18
00:01:02,629 --> 00:01:05,131
přesně, kolik jsme si spočítali.

19
00:01:05,166 --> 00:01:06,266
A musíme být opravdu přesní,

20
00:01:06,300 --> 00:01:08,734
protože voda
a methylen neváží stejně.

21
00:01:08,769 --> 00:01:11,336
A měl to spočítaný
až tak na mililitry.

22
00:01:11,370 --> 00:01:12,704
No nic. Já jsem
........