1
00:00:43,923 --> 00:00:47,923
NCIS 11x08
== Alibi ==

2
00:00:47,948 --> 00:00:52,948
=Preklad: snežana, Clarence, lajci, kativa, emms, Wolf=
== Korekcia: kativa ==

3
00:00:52,973 --> 00:01:12,852
== www.ncis-fan.sk ==

4
00:01:24,744 --> 00:01:26,393
Dobre, Ducky,
skončil som.

5
00:01:26,395 --> 00:01:28,562
Ďakujem, Tim.

6
00:01:31,484 --> 00:01:34,485
Ty úbožiatko.

7
00:01:35,520 --> 00:01:38,305
Asi si to ani nepočula
prichádzať.

8
00:01:39,524 --> 00:01:41,525
Hej, kde je Tony?

9
00:01:41,527 --> 00:01:42,976
Neviem.

10
00:01:42,978 --> 00:01:44,278
Ponúkol som sa,
že ho odveziem,

11
00:01:44,280 --> 00:01:46,313
ale povedal,
že ho niekto privezie.

12
00:01:46,315 --> 00:01:47,814
Z DC do Quantica?

13
00:01:47,816 --> 00:01:49,616
Tiež mi to pripadalo divné.

14
00:01:49,618 --> 00:01:51,502
Neviem, ako môže prežiť bez auta.

15
00:01:52,872 --> 00:01:54,922
To je on?

16
00:01:54,924 --> 00:01:57,040
Nie, to je Delilah.

17
00:01:57,042 --> 00:01:58,876
Plánujeme zmiznúť
na predĺžený víkend.

18
00:01:58,878 --> 00:02:00,294
Pekne.

19
00:02:00,296 --> 00:02:02,212
A keď doklebetíte,

20
00:02:02,214 --> 00:02:03,881
mohli by ste mi
trochu pomôcť.

21
00:02:03,883 --> 00:02:06,016
Jasné.

22
00:02:06,018 --> 00:02:08,385
Je to poddôstojníčka tretej
triedy Jody Rayová.

23
00:02:08,387 --> 00:02:10,554
Hliadka zazrela jej telo
........