1
00:00:00,459 --> 00:00:03,059
<i> <font color="cyan"> překlad a synchro: f1nc0 </font> </i>
2
00:00:03,602 --> 00:00:05,371
Tak jdeme, kamaráde.
3
00:00:12,346 --> 00:00:14,679
<i> - Jo. Panečku.
- Bezva. </i>
4
00:00:14,681 --> 00:00:17,415
<i> - Hezky.
- Ten teda válí. </i>
5
00:00:20,414 --> 00:00:22,266
<i>Draci - Obránci z Berku</i>
6
00:00:23,680 --> 00:00:27,071
<b> 2x08 - Ničivej Hlad </b>
7
00:00:36,157 --> 00:00:39,091
Dobrá, tyto Naddery
musíme označit žlutě,
8
00:00:39,093 --> 00:00:41,427
abychom věděli, že patří
na tenhle Smutný ostrov.
9
00:00:41,429 --> 00:00:43,596
<i> Nějak takhle? </i>
10
00:00:50,937 --> 00:00:54,640
Neváhej, můžeš to zkusit i ty.
11
00:00:57,077 --> 00:00:58,956
Proč ne.
12
00:00:59,907 --> 00:01:03,348
<i> Můžu teď? </i>
13
00:01:14,261 --> 00:01:17,729
<i> Dobře, musím přiznat,
ten štít je docela hustej. </i>
14
00:01:17,731 --> 00:01:19,898
No tak díky.
Mě se taky docela líbí.
15
00:01:19,900 --> 00:01:21,800
Půjdu zkontrolovat dvojčata.
16
00:01:21,802 --> 00:01:25,237
Mají označovat draky
na Ostrově Půlměsíce.
17
00:01:25,239 --> 00:01:28,540
Jsem si jista, že jim to určitě jde.
18
00:01:40,321 --> 00:01:42,221
Fujtajbl!
19
00:01:42,223 --> 00:01:43,822
Nářez.
20
00:01:43,824 --> 00:01:46,158
Odjakživa mě zajímalo
jak bys vypadala fialová.
21
00:01:46,160 --> 00:01:49,294
Víš, mohl by ses aspoň omluvit.
22
00:01:49,296 --> 00:01:51,063
Máš pravdu.
To jsem mohl.
23
00:01:51,065 --> 00:01:55,167
Dobře, omlouvám se ...
........