1
00:00:00,967 --> 00:00:03,400
V minulých dílech…

2
00:00:03,744 --> 00:00:07,844
Pověřili mě, abych navrhl bezpečnostní
protokol, který má jméno Projekt Alejandría.

3
00:00:07,885 --> 00:00:10,845
Projekt Alejandría
je projekt přežití. Plán B,

4
00:00:10,866 --> 00:00:14,336
který by se spustil v případě,
že urychlovač částic selže.

5
00:00:14,357 --> 00:00:17,837
Kdo navrhl ten zatracený
projekt Alejandría?

6
00:00:17,858 --> 00:00:21,938
Někdo, kdo přesně vypočítal sedm bodů
na planetě, kam katastrofa nezasáhne.

7
00:00:21,959 --> 00:00:25,939
- Tak ten génius má jméno.
- Teď se jmenuju Roberto Schneider.

8
00:00:25,940 --> 00:00:28,940
- Opouštím loď.
- Kam chceš jít? - Odcházím.

9
00:00:35,440 --> 00:00:40,240
Ještě jste mi nevysvětlil, jak jste přežil
týden v záchranném člunu unášený proudem.

10
00:00:42,075 --> 00:00:44,075
Kde to sakra jsme?

11
00:00:44,096 --> 00:00:49,032
Kdyby to byla jaderná ponorka,
vysvětlovalo by to mnohé divné věci.

12
00:00:49,053 --> 00:00:53,733
- Ta střelná rána je dokonale zahojená.
- Kde jsi sebral jablko?

13
00:00:53,755 --> 00:00:57,335
- Řekni mi, která se ti líbí,
já ti ji dohodím. - Vilma.

14
00:00:57,356 --> 00:01:00,236
Vilmo, plipadáš mi nádhelná.

15
00:01:01,740 --> 00:01:04,540
To je Marimar.
Byla to moje snoubenka.

16
00:01:04,561 --> 00:01:08,641
Plavíš se na lodi, která,
jestli se to podaří, dopluje k zemi,

17
00:01:08,801 --> 00:01:10,801
a já vím, kde je.

18
00:01:10,822 --> 00:01:13,002
Takže… máme rande.

19
00:01:13,023 --> 00:01:15,503
To jsou souřadnice země.

20
00:01:15,524 --> 00:01:18,524
Abyste se nám zaručil,
že se sem vrátíte pro mé přátele,

21
00:01:18,545 --> 00:01:22,025
vaše dcera zůstane v budově.
- Změna plánu.

22
........