1
00:00:18,000 --> 00:00:23,200
95501viny@gmail.com

2
00:00:56,682 --> 00:01:00,018
Počkaj, vráť sa!

3
00:01:00,018 --> 00:01:01,353


4
00:01:01,353 --> 00:01:04,064
Nie, nerob to!

5
00:01:06,190 --> 00:01:07,985
Prestaň!

6
00:01:07,985 --> 00:01:11,238


7
00:01:11,238 --> 00:01:15,117


8
00:01:20,330 --> 00:01:23,834


9
00:01:54,805 --> 00:02:01,005
Preložil: Viny95501

10
00:03:15,904 --> 00:03:18,240
Tak čo, Austin!

11
00:03:18,240 --> 00:03:20,283


12
00:03:20,283 --> 00:03:23,203
Tam to, je moja sestra.

13
00:03:23,203 --> 00:03:25,163
Hayley!

14
00:03:25,163 --> 00:03:28,458
Dáme si malý song,
o...posadnutosti.

15
00:03:31,753 --> 00:03:34,673


16
00:03:41,304 --> 00:03:46,101


17
00:03:46,101 --> 00:03:48,145


18
00:03:48,145 --> 00:03:52,232


19
00:03:52,232 --> 00:03:54,776


20
00:03:54,776 --> 00:03:58,280
Vždy to bolo,
o mne a bratovi.

21
00:03:58,280 --> 00:04:00,574
Schovával sa pod moju posteľ,

22
00:04:00,574 --> 00:04:02,617
Aby môhol písať texty.

23
00:04:02,617 --> 00:04:06,496
Jack urobil melódiu aj zo vzduchu.

24
00:04:06,496 --> 00:04:09,374
Potom začal pracovať na tomto songu.

25
00:04:09,374 --> 00:04:13,211
........